逐句原文翻译
娇软不胜垂,瘦怯那禁舞。多事年年二月风,翦出鹅黄缕。
新柳的形态娇柔瘦弱,柔嫩的柳丝像娇弱的女子一样无力垂下,怎么能经受住春风的舞动。二月的春风年年多事,将柳枝吹成鹅黄的颜色。
一种可怜生,落日和烟雨。苏小门前长短条,即渐迷行处。
同样是垂柳,在夕阳西下的岸边,朦朦胧胧的烟雨中却更加怜爱。钱塘苏小的门前那青翠的柳荫,枝繁叶茂,迷离朦胧,让人浮想联翩。
注释
(1)娇软:柔美,轻柔。
(2)瘦怯:犹瘦弱。
(3)多事:做没必要做的事。
(4)可怜生:犹可怜。生,无义。
(5)苏小:即苏小小。苏小小有二,且都为钱塘名妓。一为南朝齐人。
