逐句原文翻译
醉拍春衫惜旧香,天将离恨恼疏狂。年年陌上生秋草,日日楼中到夕阳。
醉中拍拍春衫,依然爱着,衣上昔日的芳香。上天故意和我作对,用离恨惹恼我的疏狂。一年年秋草满原野,一日日窗口洒夕阳。
云渺渺,水茫茫。征人归路许多长。相思本是无凭语,莫向花笺费泪行。
云渺渺,水茫茫,征人的归路,不知有多长!相思本来就没有凭据,请不要在信中洒泪,诉说衷肠。
注释
(1)鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等。
(2)旧香:指过去欢乐生活遗留在衣衫上的香泽。
(3)恼:困扰,折磨。
(4)疏狂:狂放不羁。
(5)陌:路。
(6)无凭语:没有根据的话。
(7)花笺:书信。
