奉和严大夫军城早秋

〔唐代〕杜甫

秋风袅袅动高旌,玉帐分弓射虏营。

已收滴博云间戍,更夺蓬婆雪外城。

作品简介

《奉和严大夫军城早秋》此诗是杜甫为和答严武《军城早秋》而作的七言绝句。全诗以凝练的笔触描绘边塞军威,前两句写秋风中军旗招展、玉帐调兵的雄壮场景,后两句以"滴博""蓬婆"两处要塞的胜利,展现唐军收复失地的战果。短短四句既呈现了严武镇蜀时的军功,也寄寓了诗人对平定边患的期望,是杜甫边塞诗中的精品。

创作背景

《奉和严大夫军城早秋》此诗作于唐代宗广德二年(764年)秋,时严武任剑南节度使镇守蜀地,击退吐蕃入侵。杜甫在严武幕府任参谋,目睹唐军胜利后写下此诗。诗中"滴博""蓬婆"均为川西要隘,此次战役成功收复失地,暂时稳定了西南边防,诗人以诗记录战功,表达了对国事的关切。

翻译注释

翻译

缭绕的秋风吹动高高战旗,军帐中分布兵力直指敌营。

入云的滴博山已经被收复,覆雪的蓬婆城也即将夺取。

注释

(1)奉和:别人先作诗,自己按原诗题材再作,称为“和”。加“奉”字,表示对原作者的尊敬。

(2)严大夫:即严武。以破吐蕃有功,被封为郑国公。

(3)袅袅:形容秋风轻轻吹过。

(4)高旌:高高飘扬的旌旗。旌,古代旗帜的通称。

(5)玉帐:犹军帐。征战时主将所居的帐幕。

(6)分弓:拉开了弓箭。指布置兵力。弓,指弓箭手。古时兵役的一种。

(7)射虏营:指攻击吐蕃营垒。

(8)滴博:山名,又作“的博”,在今四川维州一带。

(9)云间戍:指滴博戍地之高。

(10)蓬婆:山名,在今四川柘县,因终年积雪,故云“雪外城”。

全文拼音版

fèngyánjūnchéngzǎoqiū
qiūfēngniǎoniǎodònggāojīngzhàngfēngōngshèyíng
shōuyúnjiānshùgèngduópéngxuěwàichéng

作者介绍

杜甫(712—770),字子美,号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。祖籍湖北襄阳,生于河南巩县。其诗深刻反映社会动荡和人民疾苦,被称为“诗史”,代表作有“三吏”“三别”、《春望》《茅屋为秋风所破歌》等。风格沉郁顿挫,语言精炼。晚年漂泊西南,贫病交加,最终病逝于湘江舟中,被后世尊为“诗圣”。

杜甫的诗

相关推荐

奉寄韦太守陟

〔唐代〕王维

荒城自萧索,万里山河空。

天高秋日迥,嘹唳闻归鸿。

寒塘映衰草,高馆落疏桐。

临此岁方晏,顾景咏悲翁。

故人不可见,寂寞平陵东。

奉和李泰和鹘赋

〔唐代〕高适

夫何鹘之为用?置之则已,纵之无匹。怀果断之沈潜,任情性之敏疾。头小而锐,气雄而逸;貌耿介以凌霜,目精明而点漆。想像辽远,孤贞深密;将必取而乃回,若受词而无失。当白帝之用事,下青霄而委质;乃顺节而勃然,因指纵而挺出。

严冬欲雪,蔓草初焚;野莽荡而风紧,天峥嵘而日曛。忿顽兔之狡伏,耻高鸟之成群。始灭没而略地,忽升腾而彗云;翻决裂以电掣,皆披靡而星分。奔走者折胁而绝脰,鸣噪者血洒而毛纷。虽百中而自我,终一呼而在君。

夫其左右更进,纵横发迹;埽窟穴之凌兢,振荆榛之淅沥。翕六翮以直上,交双指以迅击;合连弩之庆机,类鸣髀之破的。豁尔胸臆,伊何凌厉以爽朗?曾莫虿芥,岂虞夷险之怵惕?

观其所获多有,得用非媒;历阊阖以肃穆,翊钩陈以环回。幸耀光于蒐狩,承翦拂于楼台;望凤沼而轻举,纷羽族以惊猜。路杳杳而何向?云茫茫而不开,莺出谷而徒尔,鹤乘轩而何哉?彼怀毅勇轗轲而弃置,胡不效其闲,关而徘徊?

尔乃顾恩有地,恋主多情;念层空而不起,托虚室而无惊。雅节表于能让,义心激于效诚。势愈高而下急,体弥重而飞轻。戢羽翼以受命,若肝胆之必呈;嗟日月之云迈,犹羁縻而见婴。

别有横大海而径度,顺长风而一写;投足眇于岩巅,脱身逸于弋者。冰落落以凝闭,雪皑皑而飘洒;谅坚锐之特然,宁苦寒以求舍。匪聚食以祈满,聊击群以自假;比元豹之潜形,同幽人之在野。矧其升巢绝壁,独立危条;心倏忽于万里,思超遥于九霄。岂外物之能慕,曷凡禽之见邀?未知鸳鹭之所以,孰与夫鹏鷃之逍遥云尔哉!