逐句原文翻译
倚空高槛冷无尘,往事闲徵梦欲分。
松树倚立于高空中的石栏边,清冷洁净无纤尘, 我闲来无事细数往事,梦境仿佛就要被思绪拆分。
翠色本宜霜后见,寒声偏向月中闻。
翠绿的色泽原本应在秋霜之后更为鲜明显现, 那萧瑟的松声似乎更在月夜之中格外清晰可闻。
啼猿想带苍山雨,归鹤应和紫府云。
山中啼鸣的猿猴,其声想是携带着苍茫山雨的湿意, 归巢的白鹤,其鸣或许与紫府云端遥相呼应成韵。
莫向东园竞桃李,春光还是不容君。
切莫去东园与那些艳丽的桃李一争春色, 因为盎然春光,自始至终都不属于你这傲骨凌霜的青松。
注释
(1)紫府:道教称仙人所居。
(2)竞:角逐;比赛。