逐句原文翻译
紫塞白云断,青春明月初。
紫色边塞隔断白云,春天时节明月初升。
对此芳樽夜,离忧怅有馀。
面对如此美酒良辰,遭逢别离惆怅满胸。
清冷花露满,滴沥檐宇虚。
花瓣挂满清凉露珠,檐边滴尽水珠叮咚。
怀君欲何赠,愿上大臣书。
思君念君想赠什么?献书论政是我初衷。
注释
(1)紫塞:原指长城,其土紫色。这里泛指北方边塞。
(2)青春:此指春天。
(3)滴沥:形容滴水。
紫塞白云断,青春明月初。
对此芳樽夜,离忧怅有馀。
清冷花露满,滴沥檐宇虚。
怀君欲何赠,愿上大臣书。
紫塞白云断,青春明月初。
紫色边塞隔断白云,春天时节明月初升。
对此芳樽夜,离忧怅有馀。
面对如此美酒良辰,遭逢别离惆怅满胸。
清冷花露满,滴沥檐宇虚。
花瓣挂满清凉露珠,檐边滴尽水珠叮咚。
怀君欲何赠,愿上大臣书。
思君念君想赠什么?献书论政是我初衷。
(1)紫塞:原指长城,其土紫色。这里泛指北方边塞。
(2)青春:此指春天。
(3)滴沥:形容滴水。
《春夜别友人二首》是唐代诗人陈子昂的组诗作品。这两首诗约作于武则天光宅元年(684年)春。第二首诗同样作于告别宴会,诗人向友人坦露心胸,倾吐其为国建功立业的宏愿。
陈子昂《春夜别友人二首》约作于武则天光宅元年(684年)春。这时年方二十六岁的陈子昂告别家乡四川射洪,奔赴东都洛阳,准备向朝廷上书,求取功名。临行前,友人在一个温馨的夜晚设宴欢送他。席间,友人的一片真情触发了作者胸中的诗潮。面对金樽美酒,他不禁要歌唱依依不舍的离情,抒发自己的远大怀抱,旋即写成这组离别之作。
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣。
洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞。
门前客已去矣,屋里人安在哉。
寒雀张罗可得,春燕衔泥不来。
出入息顷冷暖,翻覆手间雨云。
斩颐从教万段,卖颁不直分文。
静夜适幽栖,春愁客中绝。
泠泠梵寺钟,薄暮花间歇。
暖酒慰凉宵,青镫背素月。
更短兴弥长,微吟自怡悦。
久坐不知寒,空庭犹积雪。
抛卷入睡乡,恐负千金节。
寺中虚阁每曾登,忽欲看花往未能。
夜色萧条门半掩,独依寒烛忆高僧。
少别已三载,都亭把袂新。
兕觥飞莫算,鸾烛坐偏亲。
歌岂燕中侠,谈多稷下人。
上林花事早,能几醉芳春。
春色晚来浓,良宵兴未穷。
海棠呈腻雪,杨柳舞香风。
蝶梦翻花冷,蟾光度酒空。
西园人未散,饮罢满城钟。
节序频更冬复春,懒将结局问来因。
人情如路须防险,骨肉临财也不亲。
一榻清风消积虑,半轮明月认前身。
漫云绮阁无同调,花作良朋鸟作邻。