乐游园歌

〔唐代〕杜甫

乐游古园崒森爽,烟绵碧草萋萋长。

公子华筵势最高,秦川对酒平如掌。

长生木瓢示真率,更调鞍马狂欢赏。

青春波浪芙蓉园,白日雷霆夹城仗。

阊阖晴开詄荡荡,曲江翠幕排银牓。

拂水低徊舞袖翻,缘云清切歌声上。

却忆年年人醉时,只今未醉已先悲。

数茎白发那抛得?百罚深杯亦不辞。

圣朝亦知贱士丑,一物自荷皇天慈。

此身饮罢无归处,独立苍茫自咏诗。

作品简介

《乐游园歌》是杜甫早期七言歌行体代表作,以乐游园宴饮为场景,展现盛唐气象下的精神困境。前十句极写皇家园林的恢弘与宴饮的奢华:"长生木瓢"显贵胄真率,"夹城仗"状仪仗威严,"曲江翠幕"展富贵排场。后八句突转悲凉,"未醉先悲"道出清醒者的痛苦,"圣朝贱士"则直指才士不遇的残酷现实。全诗以空间铺排与情感突转形成强烈张力,在盛世欢宴中埋下衰变的伏笔,堪称杜甫"沉郁顿挫"诗风的早期典范。

创作背景

《乐游园歌》此诗作于唐玄宗天宝十载(751年)春,时杜甫困守长安已六年。乐游园为长安东南皇家园林,杜甫应汝阳王李琎之邀赴宴,目睹贵族奢华却自伤"贱士"处境。诗中"夹城仗"指玄宗游幸芙蓉园的仪仗,"圣朝贱士"的讽喻,既是对个人科举失利的愤懑,亦暗含对天宝后期政治腐败的忧虑。

翻译注释

翻译

古老的乐游园地势高出树木参天,连绵的碧草生长得很茂盛。

杨长史的筵席设在园中最高处,对饮美酒俯视秦川,秦川平坦得像手掌。

主人用长生木瓢盛酒,表明他的真率,贺酒之后又让客人骑上鞍马狂欢游赏。

春季的芙蓉园内碧波荡漾,晴日当空雷霆骤响,原来是天子出游时声势浩大的仪仗。

曲江岸边官殿巍峨,门户大开多么壮阔,游宴的帐幕如绚丽的烟霞势排银牓。

画船上的美人舞袖低回轻拂水面,歌女们嘹亮的清音,宛转随云到青天上。

回想以前,每年的今天我都喝得酣醉,今日还没有喝醉而心已先悲。

年岁渐老,稀疏的白发哪里肯放过我,即便罚我多次喝下满杯酒也不推辞!

身居圣朝却长期贫贱我已自知丑陋,眼前一草一木尚且蒙受皇天的恩慈。

酒宴已散众人皆去只有我无处可归,独自站在苍茫的暮色中吟出了这首诗。

注释

(1)崒:山高危貌。

(2)森爽:萧疏貌,是说乐游园上的树木参天。正因树木不密集才见得其高。

(3)绵:延绵,笼罩。

(4)公子:指筵席主人杨长史。

(5)势:地势。

(6)长生木瓢:长生木做的瓢,《西京杂记》载上林苑有长生木。

(7)示真率:主人用长生木瓢盛酒,表明他的真率。

(8)调:戏弄。

(9)青春:犹言青青,河水碧绿。

(10)芙蓉园:在乐游园西南,中有芙蓉池。

(11)雷霆:指宫廷仪仗队的赫赫声势。

(12)夹城仗:《两京新记》:“开元二十年,(唐玄宗)筑夹城入芙蓉园。”从这句开始转入对玄宗出游芙蓉园之盛大景况的描写。

(13)阊阖:天门。这里借指宫城的正门。

(14)詄荡荡:阔大之意。

(15)曲江:在乐游园西南,今西安市东南十里。

(16)翠幕:贵族游宴时搭建的帐幕。

(17)排:指压倒性的气势。

(18)银牓:宫殿门端所悬金碧辉煌的匾额。

(19)只今:如今。

(20)百罚:多次罚酒。

(21)深杯:满杯。

(22)圣朝:有道之邦。这里指当时的朝廷。

(23)贱士:杜甫自称。

(24)一物:仇兆鳌注释为酒,沈德潜以为是杜甫自谓。当释为一草一木、万事万物。

(25)荷:承载。

(26)无归处:包含复杂内涵。一是仕途不得志,满腔抱负无所托,二是没有志同道合者。

(27)苍茫:暮色貌。融合全诗则含有前途渺茫的身世之感、对国家政治的忧虞之感以及念天地悠悠的历史深沉感。

全文拼音版

yóuyuán
yóuyuánsēnshuǎngyānmiáncǎozhǎng
gōnghuáyánshìzuìgāoqínchuānduìjiǔpíngzhǎng
chángshēngpiáoshìzhēnshuàigèngtiáoānkuánghuānshǎng
qīngchūnlàngróngyuánbáiléitíngjiāchéngzhàng
chāngqíngkāidiédàngdàngjiāngcuìpáiyínbǎng
shuǐhuáixiùfānyuányúnqīngqièshēngshàng
quèniánniánrénzuìshízhǐjīnwèizuìxiānbēi
shùjīngbáipāobǎishēnbēi
shèngcháozhījiànshìchǒuhuángtiān
shēnyǐnguīchùcāngmángyǒngshī

作者介绍

杜甫(712—770),字子美,号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。祖籍湖北襄阳,生于河南巩县。其诗深刻反映社会动荡和人民疾苦,被称为“诗史”,代表作有“三吏”“三别”、《春望》《茅屋为秋风所破歌》等。风格沉郁顿挫,语言精炼。晚年漂泊西南,贫病交加,最终病逝于湘江舟中,被后世尊为“诗圣”。

杜甫的诗

相关推荐

乐生

〔唐代〕陈子昂

王道已沦昧,战国竞贪兵。

乐生何感激,仗义下齐城。

雄图竟中夭,遗叹寄阿衡。

乐中悲

〔清代〕曹雪芹

襁褓中,父母叹双亡。纵居那绮罗丛,谁知娇养?幸生来,英豪阔大宽宏量,从未将儿女私情略萦心上。

好一似,霁月光风耀玉堂,厮配得才貌仙郎,博得个地久天长,准折得幼儿时坎坷形状。终久是云散高唐,水涸湘江。这是尘寰中消长数应当,何必枉悲伤!