《木兰花令·凌歊台上青青麦》是北宋文学家黄庭坚所作的一首词。该词主要写了作者对自己“初九到任,十七日罢官,一共只做了九天官”一事的感慨。作者在该词中运用否定之否定的过程,加以对比的手法,表露了他超脱放达的士人情怀。
木兰花令·凌歊台上青青麦
当涂解印后一日,郡中置酒,呈郭功甫。
凌歊台上青青麦,姑孰堂前馀翰墨。暂分一印管江山,稍为诸公分皂白。
江山依旧云空碧,昨日主人今日客。谁分宾主强惺惺,问取矶头新妇石。
作品简介
创作背景
《木兰花令·凌歊台上青青麦》该词创作于宋徽宗崇宁元年(公元1102年)。黄庭坚对徽宗寄有希望。徽宗继位后改年号为“建中靖国”,意味消弭党争,安邦定国,一些贬官也被纷纷召回,黄庭坚从戎州回到荆南待命。但党争复起,朝政更趋腐败。山谷先是受命知舒州,后又召为吏部员外郎,但他将这些“恩命”一概辞去,只请求在太平州做个地方官,以了余生。这个请求终于获准,他在崇宁元年六月赴太平州(治所今安徽当涂),初九到任,十七日即罢官,一共只做了九天官。这一令人啼笑皆非的戏剧性事件让作者感慨万千。他在一次宴会上写成了这首词。
翻译注释
翻译
凌歊台上长满青色的麦子,姑孰堂前只留下了佳篇名章。我暂且做官隐居,稍为百姓分辨是非。
江山依旧,浮云碧天,昨天的主人今天成了客人。谁要勉强把主客分个一清二白,那就去问江边的“新妇石”吧。
注释
(1)凌歊台:又作陵歊台,位于安徽省当涂县城关镇(姑孰),在黄山塔南。相传南朝宋武帝刘裕所建,南朝宋孝武帝刘骏筑避暑离宫于其上。
(2)姑孰堂:当涂地名。姑孰:当涂古名。姑孰溪流贯其中,姑孰堂凌驾溪上。
(3)翰墨:义同“笔墨”,指文辞。
(4)管江山:“吏隐”的代称,把做官作为隐居的一种手段,不以公务为念,优游江湖,怡情山林,亦官亦隐。
(5)惺惺:此处意谓清醒、明白。
(6)新妇石:即望夫山。
全文拼音版
作者介绍
黄庭坚的诗
相关推荐
木兰花令·次马中玉韵
知君仙骨无寒暑。千载相逢犹旦暮。故将别语恼佳人,要看梨花枝上雨。
落花已逐回风去。花本无心莺自诉。明朝归路下塘西,不见莺啼花落处。
木兰花令·霜余已失长淮阔
霜余已失长淮阔,空听潺潺清颍咽。佳人犹唱醉翁词,四十三年如电抹。
草头秋露流珠滑,三五盈盈还二八。与余同是识翁人,惟有西湖波底月。
木兰花令·宿造口闻夜雨寄子由才叔
梧桐叶上三更雨。惊破梦魂无觅处。
夜凉枕簟已知秋,更听寒蛩促机杼。
梦中历历来时路。犹在江亭醉歌舞。
尊前必有问君人,为道别来心与绪。
木兰花令·经旬未识东君信
经旬未识东君信,一夕薰风来解愠。红绡衣薄麦秋寒,绿绮韵低梅雨润。
瓜头绿染山光嫩,弄色金桃新傅粉。日高慵卷水晶帘,犹带春醪红玉困。
木兰花令·元宵似是欢游好
元宵似是欢游好,何况公庭民讼少。万家游赏上春台,十里神仙迷海岛。
平原不似高阳傲,促席雍容陪语笑。坐中有客最多情,不惜玉山拚醉倒。