逐句原文翻译
秋菊开谁对,寒郊望更新。
秋日登高看到菊花盛开,寒秋的郊野望去更加是一片新气象。
乾坤东逝水,车马比来尘。
时间就像东流水一样消逝,诗人旅途车马奔波,一路风尘仆仆赶来。
屈指悲时事,停杯忆远人。
在这个多事之秋的时代,诗人更加思念远在千里的故人。
汀花与岸草,何处不伤神。
水边平地上的花和草交织在一起,每一次都诉说着悲伤。
注释
(1)寒郊:寒秋的郊野。
(2)更:更加,副词。
(3)乾坤:象征天地。
(4)屈指:弯着指头计算。屈指这里言事件之多,除了《感事》篇中所提到的日本侵略朝鲜、宁夏发生叛乱外,这一两年中,发生大面积灾荒,万历二十一年,“振(同赈)江北、湖广、湖南、浙江、山东饥。河南矿贼大起”。“二十二年春正月己亥,诏以各省灾伤。山东、河南、徐、淮尤甚,盗贼四起,有司玩偈,朝廷诏令不行。”七月,“河套部长卜失兔犯延绥”。十月,“炒花犯辽东”。可见当时内忧外患日益严重,政局极不安定,难怪诗人要忧心如焚了。
(5)停杯:指对亲朋故旧的思念。
(6)汀:水边平地。
