逐句原文翻译
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
一支折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。
注释
(1)折戟:折断的戟。戟:古代兵器。
(2)销:销蚀。
(3)将:拿,取。
(4)磨洗:磨光洗净。
(5)认前朝:辨认出是前朝遗物。前朝:这里指赤壁之战的时代。
(6)东风:指火烧赤壁事
(7)周郎:即周瑜(175—210),字公瑾,庐江舒县(今安徽庐江西南)人,东汉末孙策、孙权手下的重要将领。他曾利用东风之势火烧赤壁,大败曹军。
(8)铜雀:即铜雀台。曹操建于邺城 (今河北临漳西),因楼顶铸有大铜雀而得名。
(9)二乔:即江东乔公的两个女儿,东吴美女,被称为大乔、小乔。大乔嫁孙策,小乔嫁周瑜。
