逐句原文翻译
寄我五云字,恰向酒边来。东风过尽归雁,不见客星回。闻道琐窗风月,更著诗翁杖履,合作雪堂猜。岁旱莫留客,霖雨要渠来。
友人严子文寄来书函,我正好边饮酒边看信。友人的信来了,但是人却一直没有来。听说友人新建了一座雨斋,他必定是像苏东坡一样整日吟诗作赋,策杖出游。虽然天旱没有什么可以招待客人的,但是仍然盼望友人前来,正如旱天之盼甘霖。
短灯檠,长剑铗,欲生苔。雕弓挂无用,照影落清杯。多病关心药裹,小摘亲鉏菜甲,老子政须哀。夜雨北窗竹,更倩野人栽。
短灯残照,长剑生出了苔藓。杯弓蛇影,让我惊疑不定。身体多病,惦记着药囊,还得亲自采摘蔬菜,真是可怜啊,夜雨茫茫,无事可干,不如请人栽种竹子作为消遣。
注释
(1)寄我五云字:即谓严子文来函。多用以敬指他人来信。五云字:指唐代韦陟在书牍上用草书署名的字体,因所署“陟”字如五朵云,时人慕之,因有此称。
(2)酒边开:一作“酒边来”。
(3)客星:特指东汉隐士严光,这里以严光况严子文。
(4)闻道:一作“均道”。
(5)雪堂:苏轼被贬于黄州时,寓居于临皋,在东坡曾修筑一座“雪堂”,此借指注文所云“雪斋”。
(6)霖雨:指傅说,这里以傅说况傅安道。
(7)短灯檠:一作“短檠灯”,矮座简陋的灯,贫寒时则用,富贵时则弃之不用。檠,灯台。韩愈《短灯檠歌》:“吁嗟世事无不然,墙角君看短檠弃。”
(8)长剑铗:用战国时冯谖弹铗作歌的典故。
(9)雕弓挂无用,照影落清杯:即用“杯弓蛇影”典故,此写词人忧谗畏讥的心态。汉代应劭《风俗通.怪神记》中记载,有个人名叫杜宣,饮酒时见杯中似有蛇,酒后觉胸腹作痛,多方医治无效。后知是壁上所悬赤弓之影照于杯中,形如蛇,病遂愈。
(10)多病关心药裹:杜甫《酬郭十五判官》诗:“药裹关心诗总废,花枝照眼句还成。”药裹,药囊。
(11)小摘亲鉏菜甲:杜甫《有客》诗:“自锄稀菜甲,小摘为情亲。”鉏:同“锄”。菜甲:菜英,蔬菜初生之。菜甲,菜英,蔬莱初生时长的叶子。
(12)老子正须哀:用汉将马援语。老子:自称,犹“老夫”,政:同“正”。
