武陵春·春晚

〔宋代〕李清照

风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。

闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

作品简介

《武陵春·春晚》是宋代女词人李清照创作的一首词,此词上片极言眼前暮春景物的不堪入目和心情的凄苦之极;下片则进一步表现其悲愁之深重,并以舴艋舟载不动愁的新颖艺术手法来表达悲愁之多。全词充满了“物是人非事事休”的痛苦和对故国故人的忧思,写得新颖奇巧,深沉哀婉,自然贴切,丝毫无矫揉造作之嫌,饶有特色。此词借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷和忧愁,塑造了一个孤苦凄凉环中流荡无一的才女形象。

创作背景

《武陵春·春晚》这首词是公元1135年(宋高宗绍兴五年)李清照避难浙江金华时所作。其时金兵进犯,丈夫既已病故,家藏的金石文物也散失殆尽,作者孑然一身,在连天烽火中飘泊流寓,历尽世路崎岖和人生坎坷,处境凄惨,内心极其悲痛。

翻译注释

翻译

恼人的风雨停歇了,枝头的花朵落尽了,只有沾花的尘土犹自散发出微微的香气。抬头看看,日已高,却仍无心梳洗打扮。春去夏来,花开花谢,亘古如斯,唯有伤心的人、痛心的事,令我愁肠百结,一想到这些,还没有开口我就泪如雨下。

听人说双溪的春色还不错,那我就去那里划划船,姑且散散心吧。唉,我真担心啊,双溪那叶单薄的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊!

注释

(1)尘香:落花触地,尘土也沾染上落花的香气。

(2)花已尽:《词谱》、清万树《词律》作“春已尽”。

(3)日晚:《花草粹编》作“日落”,《词谱》、《词汇》、清万树《词律》作“日晓”。

(4)物是人非:事物依旧在,人不似往昔了。三国曹丕《与朝歌令吴质书》:“节同时异,物是人非,我劳如何?”宋贺铸《雨中花》:“人非物是,半晌鸾肠易断,宝勒空回。”

(5)泪先:《彤管遗编》《彤管摘奇》作“泪珠”,沈际飞《本草堂诗余》注:“一作珠,误”。《崇祯历城县志》作“欲泪先流”,误删“语”字。

(6)闻说:清叶申芗辑《天籁轩词选》作“闻道”。

(7)双溪:水名,在浙江金华,是唐宋时有名的风光佳丽的游览胜地。有东港、南港两水汇于金华城南,故曰“双溪”。

(8)也拟:也想、也打算。宋姜夔《点绛唇》:“第四桥边,拟共天随住。”辛弃疾《摸鱼儿》:“长门事,准拟佳期又误。”拟,准备、打算。

(9)轻舟:《汇选历代名贤词府》、清陆昶《历朝名媛诗词》作“扁舟”。

(10)舴艋:小船,两头尖如蚱蜢。舴艋,小舟也,见《玉篇》及《广韵》。

全文拼音版

língchūn··chūnwǎn
fēngzhùchénxiānghuājìnwǎnjuànshūtóushìrénfēishìshìxiūlèixiānliú
wénshuōshuāngchūnshànghǎofànqīngzhōuzhǐkǒngshuāngměngzhōuzàidòngduōchóu

作者介绍

李清照(1084—1151),号易安居士,宋代婉约派代表词人,济南章丘(今山东济南)人。其词分前后两期:前期清新婉丽,多写闺阁闲情,如《如梦令·常记溪亭日暮》;后期沉郁悲怆,抒发家国之痛,如《声声慢·寻寻觅觅》。她擅白描手法,语言精妙,被誉为“千古第一才女”。与丈夫赵明诚共同致力于金石收藏,晚年流寓江南,作品集为《漱玉词》,对后世女性文学影响深远。

李清照的诗

相关推荐

武陵春·春晚

〔清代〕许德蘋

花事阑珊春已了,人倚翠楼头。往日思量今日休。

溪水自东流。溪上桃花无处觅,空拟逐渔舟。

便有瓜皮一叶舟。怎载得、惜花愁。

武陵春·乍雨乍晴

〔清代〕黄永

为怕日光争欲雨,雨过日偏明。半栏斜照忽雷声。

晴雨总无凭。却似萧郎多薄幸,归去又还行。

薄幸从天教得成。天也忒无情。