逐句原文翻译
路自中峰上,盘回出薜萝。
凤凰山的中峰,有通寺院的小路山坡,盘旋弯曲的石径上,布满了薜荔女萝。
到江吴地尽,隔岸越山多。
山下的钱塘江,是吴与越分界的地方,江的彼岸,便是越国一望无际的山河。
古木丛青霭,遥天浸白波。
满山古老的林丛,被朦胧的青霭笼罩,滔滔的白浪,在远天与云空吞吐吻合。
下方城郭近,钟磬杂笙歌。
在山寺凭轩俯望,可见附近历历城郭,听,阵阵钟磬声,溶入了城内的笙歌。
注释
(1)中峰:山的主峰。唐沈佺期《辛丑岁十月上幸长安时扈从出西岳作》诗:“诸岭皆峻秀,中峰特美好。”
(2)盘回:盘旋回绕。
(3)薜萝:薜荔及女萝,两者皆野生植物,常攀缘于山野林木或屋壁之上。
(4)江:指钱塘江。
(5)吴地:春秋时吴国所辖之地域,包括今之江苏、上海大部和安徽、浙江、江西的一部分。
(6)青霭:指云气。因其色紫,故称。南朝宋鲍照《登大雷岸与妹书》:“左右青霭,表里紫霄。”
(7)遥天:犹长空。三国魏阮籍《咏怀八十二首》之三十二:“遥天耀四海,倏忽潜濛汜。”
(8)白波:白色波浪。唐杜甫《奉观严郑公厅事岷山沱江画图十韵》:“白波吹粉壁,青嶂插雕梁。”
(9)城郭:城墙。城指内城的墙,郭指外城的墙。《逸周书·籴匡》:“宫室城廓脩为备,供有嘉菜,于是日满。”
(10)钟磬:钟和磬,古代礼乐器。
(11)笙歌:合笙之歌。亦谓吹笙唱歌。