逐句原文翻译
有柏生崇冈,童童状车盖。
有株柏树生长在高冈上,树冠像个大车蓬,向四面撑开。
偃蹇龙虎姿,主当风云会。
夭矫蟠曲,呈现龙虎一样的姿态,好像正在迎接风云变幻的时代。
神明依正直,故老多再拜。
它的躯干正直,有神灵依凭,地方上的老年人常向它再三跪拜。
岂知千年根,中路颜色坏。
谁能想到,它的根虽然生长千年,却半道上枯黄了,有了病害。
出非不得地,蟠据亦高大。
它生长的地方并不是不适宜,盘根错节,长得也高大雄伟。
岁寒忽无凭,日夜柯叶改。
寒冷的冬天来临了,它突然失去了依凭,枝叶一天天变得憔悴。
丹凤领九雏,哀鸣翔其外。
红色的凤凰领着九只雏鸟,哀叫着,绕着它翔飞。
鸱鸮志意满,养子穿穴内。
凶残的鸱鸮却洋洋得意,为了做窝养育小鸟,在树干上啄出个洞穴。
客从何乡来,伫立久吁怪。
一个过路人不知他从哪里来,站在这病柏旁久久地叹息讶怪。
静求元精理,浩荡难倚赖。
我默默思索着大自然的精妙道理,一切太渺茫,实在难以信赖。
注释
(1)崇冈:高冈。
(2)童童:枝叶覆盖的样子。
(3)车盖:古代车上的篷,其状如伞,故称。
(4)偃蹇:屈曲盘绕貌,此形容柏树的枝干。
(5)主当:主持。
(6)风云会:谓柏树召唤着风云的聚汇。会:聚会,聚汇。
(7)神明:天地之神。
(8)依:依附。
(9)正直:指正直之物,即古柏。
(10)故老:阅历丰富的老人。
(11)再拜:古代礼节,先后拜两次,以示隆重。
(12)中路:中途。
(13)坏:败坏,衰败。
(14)出:生长。
(15)地:地方。
(16)蟠据:同“盘据”,形容根基深固。
(17)无凭:失去依凭。
(18)柯:草木的枝茎,此指柏树的枝叶。
(19)改:变衰。
(20)其:代指柏树。
(21)外:指病柏周围。
(22)鸱鸮:猫头鹰之类的鸟,不祥之物。
(23)伫立:久立,长时间站立。
(24)吁怪:叹息称怪。
(25)静求:冷静地探求。
(26)元精:天地间精气,古人认为元精是化成万物的本原。
(27)浩荡:谓天道渺茫。
