艳歌何尝行

〔两汉〕汉乐府

飞来双白鹄,乃从西北来。

十十将五五,罗列行不齐。

忽然卒被病,不能飞相随。

五里一反顾,六里一徘徊。

吾欲衔汝去,口噤不能开。

吾欲负汝去,毛羽何摧颓。

乐哉新相知,忧来生别离。

躇踌顾群侣,泪落纵横垂。

念与君离别,气结不能言。

各各重自爱,远道归还难。

妾当守空房,闭门下重关。

若生当相见,亡者会黄泉。

今日乐相乐,延年万岁期。

作品简介

《艳歌何尝行》是汉代乐府诗中的一首古辞,属《相和歌·瑟调曲》。此诗写夫妻远别,借描写一对白鹄顾恋不舍的别离情景,抒发了患难夫妻被迫分离缠绵哀伤的情态。诗中的夫妻感情甚笃,丈夫不忍别妻远行而又不得不离别,当是为生活所迫或外出服役。全诗分“正曲”和“趋”两段,运用比兴手法,以哀怨缠绵的笔调,状雄鸟之情深义重,感人肺腑。

创作背景

关于《艳歌何尝行》此诗的创作年代有两种说法:《宋书》把它称作“古词四解”,意思是说它产生于汉代;《乐府诗集》卷三九引王僧虔《大明三年宴乐技录》则说:“《艳歌何尝行》,歌文帝《何尝》《古白鹄》二篇。”这意味着它在曹魏文帝时接受了一次改作。这是一组经过两次创作的作品:它的文辞的主要部分产生于汉代,但联合本辞与趋辞为一篇,奏入大曲,则是魏晋时代的事情。

翻译注释

翻译

一双天鹅翩翩飞,它们来自大西北。

一群天鹅在前飞,或十或五成双对。

雌性天鹅突生病,眼看不能相伴飞。

雄性五里一回顾,飞出六里又返回。

我欲衔你同飞行,无奈口闭不能张。

我欲背你同飞去,羽毛脱落难远翔。

新婚之爱何其乐,转眼分离令人悲。

遥望别人成双对,踌躇徘徊泪沾衣。

如今与君生离别,令我气结不能言。

前途珍重各自爱,远道归还实在难。

妾当从今守空房,关门闭户绝来往。

今生不死当相见,如果死亡会黄泉。

今日相会多快乐,延年万岁无绝期。

注释

(1)白鹄:即白天鹅。

(2)罗列:分布;排列。一作“罗列行不齐”。

(3)妻:指雌鹄。

(4)卒:突然。

(5)噤:嘴张不开。

(6)摧:毁损。

(7)来:语气助词。

(8)躇踌:即踌躇,犹豫,徘徊。

(9)结:堵塞。

(10)下:加上,插上。

(11)重关:两道门闩。

全文拼音版

yànchángxíng
fēiláishuāngbáinǎicóng西běilái
shíshíjiāngluólièháng
ránbìngnéngfēixiāngsuí
fǎnliùpáihuái
xiánkǒujìnnéngkāi
máocuītuí
zāixīnxiāngzhīyōuláishēngbié
chúchóuqúnlèiluòzònghéngchuí
niànjūnbiéjiénéngyán
zhòngàiyuǎndàoguīhuánnán
qièdāngshǒukōngfángménxiàchóngguān
ruòshēngdāngxiāngjiànwángzhěhuìhuángquán
jīnxiāngyánniánwànsuì

相关推荐

剑客

〔唐代〕齐己

拔剑绕残尊,歌终便出门。

西风满天雪,何处报人恩?

勇死寻常事,轻雠不足论。

翻嫌易水上,细碎动离魂。

自遣

〔唐代〕齐己

了然知是梦,既觉更何求?

死入孤峰去,灰飞一烬休。

云无空碧在,天静月华流。

免有诸徒弟,时来吊石头。

瑞鹤仙·乡城见月

〔宋代〕蒋捷

绀烟迷雁迹,渐碎鼓零钟,街喧初息。风檠背寒壁,放冰蟾,飞到蛛丝帘隙。琼瑰暗泣,念乡关、霜华似织。漫将身化鹤归来,忘却旧游端的。

欢极蓬壶蕖浸,花院梨溶,醉连春夕。柯云罢弈,樱桃在,梦难觅。劝清光、乍可幽窗相照,休照红楼夜笛。怕人间换谱伊凉,素娥未识。

感春四首·其二

〔清代〕陈宝琛

阿母欢娱众女狂,十年养就满庭芳。

那知绿怨红啼景,便在莺歌燕舞场。

处处凤栖劳剪彩,声声羯鼓促传觞。

可怜买尽西园醉,赢得嘉辰一断肠。

白云

〔宋代〕王安石

英英白云浮在天,下无根蒂旁无连。

西风来吹欲消散,落日起望心悠然。

愿回羲和借光景,常使秀色当檐边。

时来不道能为雨,直以无心最可怜。