逐句原文翻译
病眼少眠非守岁,老心多感又临春。
双眼多病,彻夜难眠,并非是为了守岁;人心老了容易感伤,更何况又临近春节(天)。
火销灯尽天明后,便是平头六十人。
灯火燃烧殆尽、天亮后,我便是六十岁的人了。
注释
(1)守岁:又称守岁火、照岁等,其由来已久,中国民间在除夕有守岁的习惯,俗名"熬年"。新年前除夕夜晚守岁,民俗活动主要表现为点岁火、守岁火,即所有房子都遍燃灯烛,合家欢聚,迎接新年。
(2)平头:用在数字前面、表示整数。
病眼少眠非守岁,老心多感又临春。
火销灯尽天明后,便是平头六十人。
病眼少眠非守岁,老心多感又临春。
双眼多病,彻夜难眠,并非是为了守岁;人心老了容易感伤,更何况又临近春节(天)。
火销灯尽天明后,便是平头六十人。
灯火燃烧殆尽、天亮后,我便是六十岁的人了。
(1)守岁:又称守岁火、照岁等,其由来已久,中国民间在除夕有守岁的习惯,俗名"熬年"。新年前除夕夜晚守岁,民俗活动主要表现为点岁火、守岁火,即所有房子都遍燃灯烛,合家欢聚,迎接新年。
(2)平头:用在数字前面、表示整数。
《除夜》是唐代诗人白居易的一首七言绝句。此诗作于诗人晚年,描写除夕之夜因年老多病而难以入眠的情景,抒发了岁月流逝、人生易老的感慨。首句“病眼少眠非守岁”直白道出身体衰颓之态;次句“老心多感又临春”进一步点明因年迈而对时光飞逝的敏感。后两句以“火销灯尽”象征长夜将尽,而“平头六十人”则坦然面对年届花甲的现实。全诗语言质朴,情感真挚,展现了白居易晚年诗风中的淡泊与豁达。
《除夜》此诗约作于唐文宗大和五年(公元831年),白居易时年六十岁,定居洛阳任太子宾客分司。诗人晚年多病(诗中“病眼”或指其眼疾),且历经政治沉浮(曾贬江州司马),故在除夕夜触景生情。唐代“平头”指六十岁(古人以六十甲子为一轮回,头发花白后修剪齐平),尾句的自嘲中暗含对生命无常的体悟,与其倡导的“知足保和”思想一脉相承。
旅馆谁相问,寒灯独可亲。
一年将尽夜,万里未归人。
寥落悲前事,支离笑此身。
愁颜与衰鬓,明日又逢春。
岁晚身何托,灯前客未空。
半生忧患里,一梦有无中。
发短愁催白,颜衰酒借红。
我歌君起舞,潦倒略相同。
旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然?
故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。
暗中人事忽推迁,坐守寒灰望复燃。
已恨太官馀曲饼,争教汉水入胶船?
神功圣德三千牍,大定明昌五十年。
甲子两周今日尽,空将衰泪洒吴天。
细草穿沙雪半销,吴宫烟冷水迢迢。
梅花竹里无人见,一夜吹香过石桥。
扫除茅舍涤尘嚣,一炷清香拜九霄。
万物迎春送残腊,一年结局在今宵。
生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒。
野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。
城中爆竹已残更,朔吹翻江意未平。
多事鬓毛随节换,尽情灯火向人明。
比量旧岁聊堪喜,流转殊方又可惊。
明日岳阳楼上去,岛烟湖雾看春生。
北风吹雪四更初,嘉瑞天教及岁除。
半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符。
事关休戚已成空,万里相思一夜中。
愁到晓鸡声绝后,又将憔悴见春风。
畴昔通家好,相知无间然。
续明催画烛,守岁接长筵。
旧曲梅花唱,新正柏酒传。
客行随处乐,不见度年年。