翻译
心中思念多年却没办法相见,棉被冰冷简直无法挨身。
怎能忍受得了这一年中最长的寒夜,更何况你我都是孤独失眠的人。
注释
(1)艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。
(2)无由:没有办法。
(3)寒衾:冰凉的被子。衾,被子。
(4)亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。
(5)何堪:怎能忍受。
艳质无由见,寒衾不可亲。
何堪最长夜,俱作独眠人。
心中思念多年却没办法相见,棉被冰冷简直无法挨身。
怎能忍受得了这一年中最长的寒夜,更何况你我都是孤独失眠的人。
(1)艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。
(2)无由:没有办法。
(3)寒衾:冰凉的被子。衾,被子。
(4)亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。
(5)何堪:怎能忍受。
古人学问无遗力,少壮工夫老始成。
纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。
井底微阳回未回,萧萧寒雨湿枯荄。
何人更似苏夫子,不是花时肯独来。
浩汗霜风刮天地,温泉火井无生意。
泽国龙蛇冻不伸,南山瘦柏消残翠。
寂寞书斋里,终朝独尔思。
更寻嘉树传,不忘角弓诗。
短褐风霜入,还丹日月迟。
未因乘兴去,空有鹿门期。
冬青花,花时一日肠九折。
隔江风雨清影空,五月深山护微雪。
石根云气龙所藏,寻常蝼蚁不敢穴。
移来此种非人间,曾识万年觞底月。
蜀魂飞绕百鸟臣,夜半一声山竹裂。
梅魂竹梦已三更,锦罽鷞衾睡未成。
松影一庭唯见鹤,梨花满地不闻莺。
女儿翠袖诗怀冷,公子金貂酒力轻。
却喜侍儿知试茗,扫将新雪及时烹。
冬宵寒且永,夜漏宫中发。
草白霭繁霜,木衰澄清月。
丽服映颓颜,朱灯照华发。
汉家方尚少,顾影惭朝谒。
柳汀斜对野人窗,零落衰条傍晓江。
正是霜风飘断处,寒鸥惊起一双双。
敛屦入寒竹,安禅过漏声。
高松残子落,深井冻痕生。
罢磬风枝动,悬灯雪屋明。
何当招我宿,乘月上方行。
桂密岩花白,梨疏林叶红。
江皋寒望尽,归念断征篷。