《泰山吟》是魏晋诗人陆机所作的一首五言古诗。此诗先描绘泰山高耸入云,仿佛直通天庭的壮丽景象,突出了泰山的雄伟与崇高;接着进一步描绘出泰山的高峻与云雾缭绕的神秘氛围,还引入泰山脚下的梁甫馆和蒿里亭;最后以想象之笔,写泰山作为冥界与神界的交汇之地,万鬼幽行、百灵聚集的奇异景象,同时表达了诗人在泰山侧长吟慷慨,抒发心中激昂情感的场景。全诗意境开阔,情感深沉,是对泰山雄伟景象及其神秘文化的赞美与慨叹。
太山吟
泰山一何高,迢迢造天庭。
峻极周已远,层云郁冥冥。
梁甫亦有馆,蒿里亦有亭。
幽涂延万鬼,神房集百灵。
长吟泰山侧,慷慨激楚声。
作品简介
翻译注释
翻译
泰山何其高,高耸伸延直至天宫。
太高的地方周围已经看不见了,积聚着的云气显得特别昏暗。
梁父山上也有驿馆,蒿里山也有驿亭。
阴间的路途迎接众多鬼神,神圣的房舍集聚众多幽灵。
在泰山旁长久吟唱,情绪激昂地唱起激扬的楚地曲调。
注释
(1)一何:何其。多么。
(2)迢迢:遥远貌。高深貌。
(3)造:到,去。
(4)天庭:天帝的宫廷;天帝的朝廷。指天空。
(5)峻极:高峻的极限。极高。
(6)周:周边。周围。
(7)层云:层层云气。积聚着的云气。
(8)郁:郁积。浓积。
(9)冥冥:昏暗。黑夜。
(10)梁甫:梁父。泰山下的一座小山,在今山东省新泰市西。古代皇帝常在此山辟基祭奠山川。多有陵墓。
(11)馆:馆舍。驿馆。
(12)蒿里:山名,相传在泰山之南,为死者葬所。
(13)亭:驿亭。亭台。亭子。
(14)幽涂:幽冥之途。阴间的路途。涂:途。
(15)延:延引。迎接。
(16)神房:神灵的房舍。神圣的房舍。
(17)百灵:众多幽灵。
(18)长吟:长久吟唱。哀愁怨慕时发出长而缓的声音。吟唱《泰山吟》。
(19)慷慨:情绪激昂。
(20)激:激扬。
(21)楚声:楚地的声音,楚地的曲调。
全文拼音版
作者介绍
陆机的诗
相关推荐
太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋
一轮秋影转金波,飞镜又重磨。把酒问姮娥:被白发、欺人奈何?
乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是、清光更多。
太常引·晚来风起撼花铃
晚来风起撼花铃。人在碧山亭。愁里不堪听。那更杂、泉声雨声。
无凭踪迹,无聊心绪,谁说与多情。梦也不分明,又何必、催教梦醒。
太平寺慈氏阁
青玻璃盆插千岑,湘江水碧无古今。
何处拭目穷表里?太平飞阁暂登临。
朝阳不闻皂盖下,愚溪但见古木阴。
谁与洗涤怀古恨?坐有佳客非孤斟!
太平洋遇雨
一雨纵横亘二洲,浪淘天地入东流。
劫余人物淘难尽,又挟风雷作远游。
太平寺泉眼
招提凭高冈,疏散连草莽。
出泉枯柳根,汲引岁月古。
石间见海眼,天畔萦水府。
广深丈尺间,宴息敢轻侮。
青白二小蛇,幽姿可时睹。
如丝气或上,烂熳为云雨。
山头到山下,凿井不尽土。
取供十方僧,香美胜牛乳。
北风起寒文,弱藻舒翠缕。
明涵客衣净,细荡林影趣。
何当宅下流,馀润通药圃。
三春湿黄精,一食生毛羽。
太常引·客中闻歌
杏花开了燕飞忙,正是好春光。偏是好春光,者几日、风凄雨凉。
杨枝飘泊,桃根娇小,独自个思量。刚待不思量,吹一片、箫声过墙。
太白岭
太白巃嵷东南驰,众岭环合青纷披。
烟云厚薄皆可爱,树石疏密自相宜。
阳春已归鸟语乐,溪水不动鱼行迟。
生民何由得处所,与兹鱼鸟相谐熙。
太白东溪张老舍即事寄舍弟侄等
渭上秋雨过,北风何骚骚。
天晴诸山出,太白峰最高。
主人东溪老,两耳生长毫。
远近知百岁,子孙皆二毛。
中庭井阑上,一架猕猴桃。
石泉饭香粳,酒瓮开新槽。
爱兹田中趣,始悟世上劳。
我行有胜事,书此寄尔曹。
太平花
扶床踉蹡出京华,头白车书未一家。
宵旰至今劳圣主,泪痕空对太平花。
太白词五首
岐下频年大旱,祷于太白山辄应,故作《迎送神辞》一篇五章。
【其一】
雷阗阗,山昼晦。风振野,神将驾。载云罕,从玉虬。旱既甚,蹶往救,道阻修兮。
【其二】
旌旗翻,疑有无。日惨变,神在涂。飞赤篆,诉阊阖。走阴符,行羽檄,万灵集兮。
【其三】
风为幄,云为盖。满堂烂,神既至。纷醉饱,锡以雨。百川溢,施沟渠,歌且舞兮。
【其四】
骑裔裔,车斑斑。鼓箫悲,神欲还。轰振凯,隐林谷。执妖厉,归献馘,千里肃兮。
【其五】
神之来,怅何晚。山重复,路幽远。神之去,飘莫追。德未报,民之思,永万祀兮。