逐句原文翻译
罩云飘远岫,喷雨泛长河。
笼罩在天空中的乌云飘去远处的峰峦,大雨倾盆而下,河水上涨。
低飞昏岭腹,斜足洒岩阿。
乌云低飞使半山腰一片昏暗,风吹雨斜撒满了山的曲折处。
泫丛珠缔叶,起溜镜图波。
一串串雨滴落下,又如珍珠般结在树叶上;大雨在如镜的湖面上泛起了一阵阵涟漪。
濛柳添丝密,含吹织空罗。
柳丝在雨气中一片迷濛,连绵的大雨如帘,风吹雨丝在空中织起了一片片罗幕。
注释
(1)罩云:的意思就是笼罩在天空中的乌云。
(2)远岫:是指远处的峰峦。
(3)喷雨:喷下雨。
(4)岭腹:即半山腰。
(5)斜足:斜脚。
(6)岩阿:是指山的曲折处。
(7)泫丛:的意思是“一串串下滴的水珠”。
(8)缔叶:是说“(雨滴)结在树叶上”。
(9)起溜:是指河水泛起了一阵阵涟漪。
(10)含吹:这两个字是唐代才有的词,见于唐代的诗文中,它的本意就是“风吹”。
