人南渡·兰芷满汀洲

〔宋代〕贺铸

兰芷满汀洲,游丝横路。罗袜尘生步,迎顾。整鬟颦黛,脉脉两情难语。细风吹柳絮,人南渡。

回首旧游,山无重数。花底深朱户,何处?半黄梅子,向晚一帘疏雨。断魂分付与,春将去。

原文翻译及注释

逐句原文翻译

兰芷满汀洲,游丝横路。罗袜尘生步,迎顾。整鬟颦黛,脉脉两情难语。细风吹柳絮,人南渡。

香草铺满芳洲,空气中漂浮着游丝。她款款而来,步微履细,好似被芳草阻住了相见的脚步。他迎身上前,只见她手扶危鬟,黛眉暗蹙,二人相顾无言,唯有脉脉深情。微风吹拂着柳絮,他南渡金陵而去。

回首旧游,山无重数。花底深朱户,何处?半黄梅子,向晚一帘疏雨。断魂分付与,春将去。

回首过去游玩处,举头四望,群山成列。事隔经年,她现在是在某处花丛中的朱门深院内,还是在何处?春意将尽,梅子也已半黄,傍晚时分,疏落的雨丝透过帘幕送来的阵阵清寒。魂断了,就托付给步程匆匆的春天,一块带走吧!

注释

(1)人南渡:即《感皇恩》,唐教坊曲名,后用作词调。始见于敦煌曲子词。宋词始见于张先词。

(2)兰芷:香兰、白芷,均为香草。

(3)汀洲:长满香草的水中陆地。

(4)游丝:荡漾于空中的昆虫所吐的丝缕。

(5)整鬟颦黛:略整秀发,微皱双眉。

(6)脉脉:相视貌,含情不语貌。

(7)旧游:过去游玩处。

(8)朱户:红色房子,喻富贵人家。

(9)向晚:傍晚时分。

(10)分付:指交托。

(11)春将去:把春带去。

人南渡·兰芷满汀洲拼音版

rénnán··lánzhǐmǎntīngzhōu
lánzhǐmǎntīngzhōuyóuhéngluóchénshēngyíngzhěnghuánpíndàiliǎngqíngnánfēngchuīliǔrénnán
huíshǒujiùyóushānchóngshùhuāshēnzhūchùbànhuángméixiàngwǎnliánshūduànhúnfēnchūnjiāng

作品简介

《人南渡·兰芷满汀洲》是北宋词人贺铸的一首婉约词,上阕记述一对恋人分别时的情景,下阕写男主人公对恋人的一往情深和无限盼望。这首词很像一首缩写的《洛神赋》,描写了主人与伊人相会、虽则两情交通却终不能互诉心曲,以及伊人飘然离去后的怅惘之情。整首词言辞空灵、清疏淡远,情致凄切哀怨,风格委婉细腻。

创作背景

《人南渡·兰芷满汀洲》该词大概作于宋哲宗绍圣四年(1097年)或元符元年(1098年)江夏任上。时值春末,词人触景伤情。回忆起一两年前的一段难舍之爱,心中无限怅惘。

作者介绍

贺铸(1052—1125),北宋词人,字方回,号庆湖遗老,卫州(今河南卫辉)人。出身贵族,然仕途坎坷,曾任低级武官,后转文官,终不得志。其词风格多样,兼有豪放、婉约之风,语言工丽,情感深挚。名作《青玉案·凌波不过横塘路》广为传诵。亦能诗,有《庆湖遗老集》《东山词》传世。贺铸最著名的十首诗

相关诗文

楼上

〔唐代〕杜甫

天地空搔首,频抽白玉簪。

皇舆三极北,身事五湖南。

恋阙劳肝肺,论材愧杞楠。

乱离难自救,终是老湘潭。

周颂·桓

〔先秦〕诗经

绥万邦,娄丰年。天命匪解,桓桓武王。保有厥士,于以四方,克定厥家。於昭于天,皇以间之。

独不见

〔唐代〕李白

白马谁家子,黄龙边塞儿。

天山三丈雪,岂是远行时。

春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池。

风摧寒棕响,月入霜闺悲。

忆与君别年,种桃齐蛾眉。

桃今百馀尺,花落成枯枝。

终然独不见,流泪空自知。

怨歌行

〔唐代〕李白

十五入汉宫,花颜笑春红。

君王选玉色,侍寝金屏中。

荐枕娇夕月,卷衣恋春风。

宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。

沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。

一朝不得意,世事徒为空。

鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。

寒苦不忍言,为君奏丝桐。

肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。