逐句原文翻译
隔户杨柳弱袅袅,恰似十五女儿腰。
隔着门墙外的柳条细弱袅袅,恰如十五岁女儿柔软的纤腰。
谁谓朝来不作意,狂风挽断最长条。
哪里知道早晨一不留心,竟被狂风扯断了最长的枝条。
注释
(1)谁谓:哪知道。
(2)不作意:没注意。
隔户杨柳弱袅袅,恰似十五女儿腰。
谁谓朝来不作意,狂风挽断最长条。
隔户杨柳弱袅袅,恰似十五女儿腰。
隔着门墙外的柳条细弱袅袅,恰如十五岁女儿柔软的纤腰。
谁谓朝来不作意,狂风挽断最长条。
哪里知道早晨一不留心,竟被狂风扯断了最长的枝条。
(1)谁谓:哪知道。
(2)不作意:没注意。
《绝句漫兴九首·其九》杜甫所作的一首七言绝句,是草堂组诗的收官之作,以暮春景象寄寓身世飘零。诗中"隔户杨柳弱袅袅"写柔枝依人,"恰似十五女儿腰"拟少女风姿,"谁谓朝来不作意"嗔春风无情,"狂风挽断最长条"结以骤然而殇。全诗语言柔婉奇警,将杨柳的纤弱美与狂风的暴烈对照,在刹那毁灭中暗喻诗人"致君尧舜"理想幻灭的终身遗恨。
《绝句漫兴九首·其九》此诗作于上元二年(761年)暮春,杜甫50岁成都草堂时。值"安史之乱"中期,诗人表面闲适却心怀忧愤。组诗从"无赖春色"开篇至本首"风断柳条"作结,构成完整的春去之叹。作品以"十五女儿腰"的惊艳意象与"狂风挽断"的残酷结局,隐喻盛世幻灭与个人政治生命的终结,是杜甫"以闲笔写巨痛"的艺术典范。
懒慢无堪不出村,呼儿日在掩柴门。
苍苔浊酒林中静,碧水春风野外昏。
眼见客愁愁不醒,无赖春色到江亭。
即遣花开深造次,便教莺语太丁宁。
手种桃李非无主,野老墙低还似家。
恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。
熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频。
衔泥点污琴书内,更接飞虫打着人。
糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱。
笋根雉子无人见,沙上凫雏傍母眠。
肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲。
颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。
舍西柔桑叶可拈,江畔细麦复纤纤。
人生几何春已夏,不放香醪如蜜甜。
二月已破三月来,渐老逢春能几回。
莫思身外无穷事,且尽生前有限杯。