逐句原文翻译
白石郎,临江居。前导江伯后从鱼。
白石郎(水神),靠江住着,前面有江伯(水神)引导,后头群鱼跟随。
积石如玉,列松如翠。郎艳独绝,世无其二。
像玉一般的石头堆垒,似翠一样的松树排列。白石郎的艳色天下绝无仅有,世界上像他这样的再没有第二个。
注释
(1)白石郎:白石郎君。传说中的水神。白石生,《列仙传》:‘白石先生常煮白石为粮,因就白石山居,故名。’
(2)前导:前面引导。
(3)后从:后面跟从。
(4)积石:积聚在一起的石块。
(5)列松:排列的松树。
(6)翠:翡翠。
(7)艳:美艳。
(8)独绝:独一无二;无与伦比。
(9)世无其二:世上没有第二个。