逐句原文翻译
南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。
春天来了,南浦边,一道碧绿的河水已经涨满;那横卧河上的枫桥,高耸的寒山寺塔,还是同旧时的模样一般。
年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。
我不记得多少年了,每年都在这横塘送客,眼前总是这熟悉的一幕:天下着细雨,杨柳依依,水边停泊着画船。
注释
(1)南浦:南面水边。此指送别的地方,出江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何。”泛指送别之处。南浦是中国古诗词中以送别之地表达送别之情的重要意像,与之类似的还有专指陆上送别的“长亭”。
(2)一川:是为一片,遍地。
(3)石桥:指枫桥。在横塘之北。
(4)朱塔:红色的宝塔。这里指寒山寺的塔。
(5)系:拴着。
(6)画船:油漆彩绘之船。
