天边行

〔唐代〕杜甫

天边老人归未得,日暮东临大江哭。

陇右河源不种田,胡骑羌兵入巴蜀。

洪涛滔天风拔木,前飞秃鹙后鸿鹄。

九度附书向洛阳,十年骨肉无消息。

作品简介

《天边行》是杜甫晚年漂泊西南时所作的一首七言古诗,以沉痛悲怆的笔调抒发了战乱中流离失所、骨肉离散的哀伤。诗中“天边老人”是诗人的自况,“日暮临江哭”极具画面感,展现其孤苦无依的处境。后四句写陇右、巴蜀战乱频繁,家书断绝,骨肉分离,折射出安史之乱后唐王朝的动荡与百姓的深重苦难。全诗语言质朴,情感激烈,是杜甫忧国忧民情怀的深刻体现。

创作背景

《天边行》此诗约作于唐代宗广德元年(763年)至大历年间(766-779),杜甫漂泊于夔州(今重庆奉节)一带。时值安史之乱虽平,但吐蕃入侵陇右、巴蜀,战火不断。诗人年老多病,与故乡洛阳的亲人音信隔绝,深感绝望。诗中“九度附书”“十年骨肉无消息”等句,既写个人遭遇,亦反映乱世中百姓的普遍悲剧,具有强烈的时代悲怆感。

翻译注释

翻译

流落天边的老人回不了家,黄昏时分向东来到大江边失声痛哭。

陇右和河源的地再也不能种了,吐蕃的骑兵已侵人了巴蜀。

洪水滔天啊大风拔起了树木,前面飞着秃鹜后面飞着鸿鹄。

多少次捎信给故乡洛阳,十年间骨肉亲朋音讯杳无。

注释

(1)天边老人:诗人自谓。

(2)大江:嘉陵江。声泪俱下曰哭。

(3)陇右:陇右道,唐代十道之一。辖地为今甘肃陇山以西、乌鲁木齐以东。指广德元年(763)七月吐蕃入侵,尽取河西、陇右之地。

(4)河源:在青海省境内。

(5)胡骑:指广德元年十二月,吐蕃陷松、维、保三州及云山,新筑二城。

(6)洪涛滔天风拔木:写江边所见,寓情于景,含世乱之象。

(7)秃鹜:一种大型猛禽,又名“座山雕”,状如鹤而大,青苍色,张开翅膀有五六尺。

(8)九度:多次。九:极言其多。

(9)洛阳:故里所在。

(10)十年:自天宝十四年(755)安史之乱起,至今已十年。

(11)骨肉:这里指兄弟。

全文拼音版

tiānbiānxíng
tiānbiānlǎorénguīwèidōnglínjiāng
lǒngyòuyuánzhǒngtiánqiāngbīngshǔ
hóngtāotāotiānfēngqiánfēiqiūhòu鸿hóng
jiǔshūxiàngluòyángshíniánròuxiāo

作者介绍

杜甫(712—770),字子美,号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。祖籍湖北襄阳,生于河南巩县。其诗深刻反映社会动荡和人民疾苦,被称为“诗史”,代表作有“三吏”“三别”、《春望》《茅屋为秋风所破歌》等。风格沉郁顿挫,语言精炼。晚年漂泊西南,贫病交加,最终病逝于湘江舟中,被后世尊为“诗圣”。

杜甫的诗

相关推荐

天末怀李白

〔唐代〕杜甫

凉风起天末,君子意如何?

鸿雁几时到?江湖秋水多。

文章憎命达,魑魅喜人过。

应共冤魂语,投诗赠汨罗。

天育骠骑歌

〔唐代〕杜甫

吾闻天子之马走千里,今之画图无乃是。

是何意态雄且杰,骏尾萧梢朔风起。

毛为绿缥两耳黄,眼有紫燄双瞳方。

矫矫龙性合变化,卓立天骨森开张。

伊昔太仆张景顺,监牧攻驹阅清峻。

遂令大奴守天育,别养骥子怜神俊。

当时四十万匹马,张公叹其材尽下。

故独写真传世人,见之座右久更新。

年多物化空形影,呜呼健步无由骋。

如今岂无騕褭与骅骝,时无王良伯乐死即休。