今别离·其一

〔清代〕黄遵宪

别肠转如轮,一刻既万周。

眼见双轮驰,益增中心忧。

古亦有山川,古亦有车舟。

车舟载离别,行止犹自由。

今日舟与车,并力生离愁。

明知须臾景,不许稍绸缪。

钟声一及时,顷刻不少留。

虽有万钧柁,动如绕指柔。

岂无打头风,亦不畏石尤。

送者未及返,君在天尽头。

望影倏不见,烟波杳悠悠。

去矣一何速,归定留滞不?

所愿君归时,快乘轻气球。

作品简介

《今别离》是晚清黄遵宪所作的组诗,共四首,以乐府杂曲歌辞旧题分别歌咏了火车、轮船、电报、照相等新事物和东西半球昼夜相反的自然现象。

翻译注释

翻译

离情别思就象那轮船的双轮一样飞转,顷刻间已经绕了千万圈。

目睹飞驰的双轮,眼见时空的变换,我内心的忧愁更加滋长。

古代有山川,也有孤舟。

古代的车舟同样“载离别”,让人感受到行动举止的“自由”。

现代火车和轮船具有古时不可能有的速度,因此会加倍生人的离愁别虚。

(火车、轮船)明明知道人们分手的时刻那么短暂、宝贵,却不让人们有缠绵之意。

火车或轮船长鸣后,一刻都不多停留。

即使有千斤重的船舵,行船仍然迅速灵活。

怎能没有逆风吹来,但也不畏惧逆风。

送行的人还没来得及返回,行者就已到达天的尽头。

望着远处船忽然就不见了,只有烟波荡漾。

去的时候如此速度,回来路途会堵塞么?

但愿你回来时,能够乘快艇速归。

注释

(1)轮:早期蒸汽机轮船两侧的双轮。

(2)并立:合力,一起。

(3)须臾:片刻、短时间。

(4)绸缪:这里形容缠绵不断的离别之情。

(5)万钧柁:几万斤重的船舵。万钧:形容分量重或力量大。钧:古代重量单位之一,三十斤为一钧。柁:即舵。这里指轮船后面的发动机。

(6)绕指柔:这里形容发动机转动之灵活。

(7)打头风:迎面吹来的风,逆风石尤:即石尤风。传说古代有商人尤某娶石氏女,情好甚笃。尤远行不归,石思念成疾,临死叹曰”吾恨不能阻其行,以至于此,今凡有商旅远行,吾当作大风为天下妇人阻之。“后因称逆风、顶风为石尤风。

(8)倏:疾速,忽然。

(9)留滞:路途阻塞。

(10)轻气球:指海上飞的汽艇。

全文拼音版

jīnbié··
biéchángzhuànlúnwànzhōu
yǎnjiànshuānglúnchízēngzhōngxīnyōu
yǒushānchuānyǒuchēzhōu
chēzhōuzàibiéxíngzhǐyóuyóu
jīnzhōuchēbìngshēngchóu
míngzhījǐngshāochóumóu
zhōngshēngshíqǐngshǎoliú
suīyǒuwànjūnduòdòngràozhǐróu
tóufēngwèishíyóu
sòngzhěwèifǎnjūnzàitiānjìntóu
wàngyǐngshūjiànyānyǎoyōuyōu
guīdìngliúzhìfǒu
suǒyuànjūnguīshíkuàichéngqīngqiú

作者介绍

黄遵宪(1848—1905),字公度,别号人境庐主人,广东梅州人。光绪举人,历任驻日、英参赞及旧金山、新加坡总领事。官至湖南长宝盐法道、署按察使,参加戊戌变法。出使过日本、英、美诸国,有爱国思想,对中法、中日之战反对屈辱外交。著有《人境庐诗草》等。

黄遵宪的诗

相关推荐

省试湘灵鼓瑟

〔唐代〕钱起

善鼓云和瑟,常闻帝子灵。

冯夷空自舞,楚客不堪听。

苦调凄金石,清音入杳冥。

苍梧来怨慕,白芷动芳馨。

流水传潇浦,悲风过洞庭。

曲终人不见,江上数峰青。

青玉案·绿槐烟柳长亭路

〔宋代〕释德洪

绿槐烟柳长亭路。恨取次、分离去。日永如年愁难度。高城回首,暮云遮尽,目断人何处。

解鞍旅舍天将暮。暗忆丁宁千万句。一寸柔肠情几许。薄衾孤枕,梦回人静,侵晓潇潇雨。

夏夜苦热登西楼

〔唐代〕柳宗元

苦热中夜起,登楼独褰衣。

山泽凝暑气,星汉湛光辉。

火晶燥露滋,野静停风威。

探汤汲阴井,炀灶开重扉。

凭阑久彷徨,流汗不可挥。

莫辩亭毒意,仰诉璿与玑。

谅非姑射子,静胜安能希。

归国遥·金翡翠

〔唐代〕韦庄

金翡翠,为我南飞传我意:罨画桥边春水,几年花下醉?

别后只知相愧,泪珠难远寄。罗幕绣帷鸳被,旧欢如梦里。

精列

〔两汉〕曹操

厥初生,造化之陶物,莫不有终期。

莫不有终期。圣贤不能免,何为怀此忧?

愿螭龙之驾,思想昆仑居。

思想昆仑居。见期于迂怪,志意在蓬莱。

志意在蓬莱。周孔圣徂落,会稽以坟丘。

会稽以坟丘。陶陶谁能度?君子以弗忧。

年之暮奈何,时过时来微。

新居

〔宋代〕苏轼

朝阳入北林,竹树散疏影。

短篱寻丈间,寄我无穷境。

旧居无一席,逐客犹遭屏。

结茅得兹地,翳翳村巷永。

数朝风雨凉,畦菊发新颖。

俯仰可卒岁,何必谋二顷。