翻译
面色灰白苍老,两鬓斑白,满腹才华却又毫无用处。不再做官后整日悠闲无事,白天也只能睡觉。
被圣上表彰册封,被朝廷召见重用,这些功名伟业自古以来就非年轻人莫属,如今我的心意的也只有那哀啼的杜鹃了!
注释
(1)皤然:鬓发斑白稀疏的样子。
(2)官闲:闲居,不再做官。
(3)凌烟:是指凌烟阁。后人常常以上凌烟阁作为功名的象征。
(4)上甘泉:指得到皇帝征召侍从。甘泉:即甘泉宫,汉武帝常在此避暑,接见诸侯王,郡国上计吏及外国宾客。
(5)惟:只有。
(6)杜鹃:杜鹃鸟,叫声凄苦,似“不如归去”。