逐句原文翻译
从军十年余,能无分寸功。
当了十几年的兵,哪能不立一点战功?
众人贵苟得,欲语羞雷同。
众人争相冒功求赏,我想报功却羞于与他们混同。
中原有斗争,况在狄与戎。
争功夺利的事中原也有,何况在这与异族邻壤的边境!
丈夫四方志,安可辞固穷。
大丈夫应当心怀天下,岂可为个人的困穷而动容!
注释
(1)能无:犹“岂无”“宁无”,但含有估计的意味。
(2)分寸功:极谦言功小。观从军十年馀,可知“府兵制”这时已完全破坏。
(3)众人:指一般将士。
(4)苟得:指争功贪赏。
(5)欲语:二字一顿。想说说自己的功,又不屑跟他们同调,干脆不说也罢。
(6)四方志:指为国戍边而言。
(7)固穷:坚守素志而不失气节。
