逐句原文翻译
绍熙又见四番春,春日春盘节物新。
(绍熙年间,又迎来第四个立春,)春日的节令菜盘里,时鲜果蔬焕然一新。
独酌三杯愁对影,例添一岁老催人。
我独自饮酒三杯,对影自酌更添愁绪,年岁增长,岁月无情催人老去。
菊芽冒土如争出,柳色摇村已渐匀。
野菊的嫩芽争相钻出泥土,村边柳树的颜色已渐渐均匀。
身是兰亭山下客,未容逸少擅清真。
我本是兰亭山下的闲散之人,怎能让王羲之独享这清雅脱俗的春景?
注释
(1)绍熙:南宋光宗赵惇的年号(1190—1194),陆游此时已年近七旬。
(2)春盘:古时立春习俗,用蔬菜、水果等摆盘,象征迎新。
(3)例添一岁:立春在古代被视为“岁首”,故称“添一岁”。
(4)菊芽冒土:初春野菊发芽,展现生机。
(5)柳色摇村:柳树泛绿,春意渐浓。
(6)兰亭山下客:陆游晚年隐居绍兴,兰亭是王羲之曾聚会赋诗之地。
(7)逸少:王羲之的字,代指其风流雅致的生活。
(8)清真:清新自然、超脱凡俗的意境。
