浣溪沙·父老争言雨水匀

〔宋代〕辛弃疾

父老争言雨水匀,眉头不似去年颦。殷勤谢却甑中尘。

啼鸟有时能劝客,小桃无赖已撩人。梨花也作白头新。

作品简介

《浣溪沙·父老争言雨水匀》是南宋词人辛稼轩的一首词,这是一首写农村生活情景的小词。词的上阕以父老家庭生活开头,用对比的手法表现了农人因为「雨水匀」而产生的欣喜之情。下阕描绘出了一幅充满生机的百鸟啼鸣、桃李芬芳的热闹春景图。词中写山村父老盼望丰收的愉快心情及花鸟迎春的怡人景色。同时也从侧面反映了南宋时期农村生活的贫困。此词绘景纯用白描,以物拟人,生气勃勃,欢快跳动,足见词人由衷欣喜之情。

创作背景

南宋爱国词人辛弃疾,生活在“南共北,正分裂”的历史时期。面对金兵的不断南侵,他以收复失地、统一祖国为己任,鞠躬尽瘁,死而后已。然而,他却于中年蒙受谗劾。辛弃疾近20年的赋闲生涯,有10年之久是在铅山县八都乡期思村瓜山之下的瓢泉度过的。

庆元六年(1200),在瓢泉边,田园的恬静和村民的质朴使得辛弃疾深为感动,灵感翻飞,于是写下了这首词。

翻译注释

翻译

村子里的父老们都争先恐后地对我说,今年风调雨顺,一定会有一个好收成,他们不会再像去年那样紧锁眉头地发愁了,也不会再愁无米下锅,而让甑子积满着灰尘。

树枝上的鸟儿欢快地啼叫着,像是在劝我多喝几杯,桃树的嫩枝上已经绽出娇艳的花朵,十分逗人喜爱。梨花开满树,那白色的花朵,像是给它新添了一头白髮。

注释

(1)匀:这里指雨量适时适度。

(2)颦:皱眉。

(3)殷勤:态度热切。

(4)谢:告别。

(5)却:语助词,用在动词之后。

(6)甑:瓦制炊具,可以用于蒸饭。“甑中尘”谓无米下炊,甑中积满尘土。暗示的是去年歉收。

(7)小桃:即桃树。

(8)无赖:顽皮,淘气。

(9)撩:引逗,挑弄,招惹。

(10)白头新:白色的新花。

全文拼音版

huànshā··lǎozhēngyánshuǐyún
lǎozhēngyánshuǐyúnméitóuniánpínyīnqínxièquèzèngzhōngchén
niǎoyǒushínéngquànxiǎotáolàiliāorénhuāzuòbáitóuxīn

作者介绍

辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,南宋豪放派词人、爱国将领,山东济南人。与苏轼并称“苏辛”,其词慷慨激昂,充满抗金复国之志,代表作《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》《永遇乐·京口北固亭怀古》等被誉为“词中之龙”。曾组建义军抗金,南归后屡遭排挤,壮志难酬。词风雄浑豪迈,亦不乏田园清新之作,有《稼轩长短句》传世,是宋词巅峰代表之一。

辛弃疾的诗

相关推荐