《大暑舟行含山道中雨骤至霆奔龙挂可骇》是南宋诗人范成大创作的一首五言古诗,这首诗描绘了农民在大雨中劳作的情景,并抒发了诗人同情、自惭的感情。此诗前八句描绘暴雨骤至情景;第九至十八句描写所见诸物遭受风雨袭击的情状;第十九至二十六句描绘农民冒雨车水抢救稼穑的情景;最后八句写诗人的感慨。这首诗继承了白居易新题乐府的传统,以景抒情,诗境宽阔壮丽,语言雄奇纵恣。
大暑舟行含山道中雨骤至霆奔龙挂可骇
隤云暧前驱,连鼓讧后殿。
骎骎失高丘,扰扰暗古县。
白龙起幽蛰,黑雾佐神变。
盆倾耳双聩,斗暗目四眩。
帆重腹逾饱,橹润鸣更健。
圆漪晕雨点,溅滴走波面。
伶俜愁孤鸳,飐闪乱饥燕。
麦老枕水卧,秧稚与风战。
牛蹊岌城沉,蚁隧汹瓴建。
水车竞施行,岁事敢休宴。
咿哑啸簧鸣,轣辘连锁转。
骈头立妇子,列舍望宗伴。
东枯骇西溃,寸涸惊尺淀。
嗟余岂能贤,与彼亦何辨?
扁舟风露熟,半世江湖遍。
不知忧稼穑,但解加餐饭。
遥怜老农苦,敢厌游子倦?
作品简介
创作背景
《大暑舟行含山道中雨骤至霆奔龙挂可骇》此诗是作者因故离家赴安徽江北途中创作的一首旅途纪行诗。范成大早年父母双亡,风露江湖,曾往来浙江吴兴一带,一次,他乘船过崇德,路经含山,适逢暴雨骤至,看见农民冒雨车水,异常辛苦,颇受感动,于是写了这首五言古诗。
翻译注释
翻译
天空中先是布满乌云,随后传来一阵阵惊雷。
浓雾很快地吞没山峰,阴云也将含山城笼罩。
幽栖的神龙腾空而起,黑雾加剧神龙的变幻。
倾盆大雨令人耳欲聋,突然变昏暗目眩神惊。
帆已被风雨浸湿灌饱,船橹摇起的声音更响。
雨点打水面形成圆漪,溅起水滴向四面扩散。
鸳鸯被打散孤独无依,饥累的燕子四散奔逃。
渐熟的麦子横卧水中,幼嫩秧苗承受着狂风。
田间小路如水中危城,蚁穴般水沟已被冲毁。
各家各户都争着车水,农事正忙怎么敢停歇。
水车声像吹簧般作响,此起彼伏连续不间断。
母子一起车水并肩立,家家邻里宗族相守望。
车干东边西边又决口,排干小块又淹了大片。
我也不比他们强多少,与农民又有什么区别?
虽一叶扁舟栉风沐雨,半生间走遍四面八方,
但却不懂稼穑的艰难,只知一味地加餐加饭。
想想农家的艰难辛苦,还敢厌倦漂泊之苦吗?
注释
(1)隤云:阴沉低垂的浓云。
(2)暖:昏暗。
(3)前驱:前行,走在前面。
(4)连鼓:指雷,形容雷声如连鼓轰响。
(5)讧:争闹,溃乱。
(6)后殿:即殿后,最后。
(7)骎骎:马行很快的样子,引申为疾速。
(8)失高丘:指山峰隐没于阴云中。
(9)扰扰:纷乱的样子,这里指变幻无常的阴云。
(10)古县:指含山县。
(11)起幽蛰:从幽静的冬眠状态中苏醒并活跃了起来。
(12)佐:辅佐、帮助。
(13)神变:古人迷信,以为龙是神物够兴云行雨,变化莫测,所以称为神变。
(14)盆倾:瓢泼般的大雨。
(15)聩:耳聋。
(16)斗暗:陡然昏暗。斗,通“陡”。
(17)目四眩:四望迷茫,看不清楚。眩,眼花。
(18)帆重:帆被雨打湿,所以更重。
(19)腹逾饱:又因风大,所以张得更满。
(20)润:指被雨打湿了。
(21)鸣更健:响声更大。
(22)漪:波纹。
(23)晕:日月周围形成的光圈。
(24)波面:水面。
(25)伶俜:孤单,孤独。
(26)飐闪:在风中颤动、摇摆。
(27)枕:卧。
(28)与:向、对。
(29)牛蹊:田野间小路。
(30)岌城沉:田间水满,仅余小路,远看去恰像城镇被水淹没,只见城墙,形势十分危急。岌(jí):危险的样子。
(31)蚁隧:纵横交错的水沟。犹如蚁穴。隧,地下道。
(32)汹瓴建:形容雨流汹涌,有高屋建瓴之势。瓴,高屋之瓦。水从高处急流而下,称为“高屋建瓴”。建,倾倒。
(33)竞:争着做某事。
(34)岁事:农事。岁,收成、年景。
(35)敢:怎敢。
(36)休宴:犹停歇。
(37)咿哑:形容水车的声音。
(38)啸簧鸣:像吹动簧乐器一样作响。
(39)轣辘:也是譬状水车转动的声音。
(40)连锁转:不断地转动。
(41)骈头:并头,指并肩站立。
(42)列舍:各家、家家。
(43)宗伴:一家人、族人。
(44)骇:震惊。
(45)寸:指小块的田地。
(46)涸:水干。
(47)尺:指大块的田地。
(48)淀:沉在水底,指被水淹没。
(49)岂能贤:哪能就胜过他们。
(50)彼:指农民。
(51)亦何辨:又有什么区别呢?
(52)扁舟:小船。
(53)熟:习惯、常常。
(54)江湖:四方各地。
(55)稼穑:种谷和收谷,农事的总称。
(56)解:懂得。
(57)怜:哀怜。
(58)游子倦:飘泊生活的劳累。
全文拼音版
作者介绍
范成大的诗
相关推荐
大堤曲
妾家住横塘,红纱满桂香。
青云教绾头上髻,明月与作耳边珰。
莲风起,江畔春;大堤上,留北人。
郎食鲤鱼尾,妾食猩猩唇。
莫指襄阳道,绿浦归帆少。
今日菖蒲花,明朝枫树老。
大有·九日
戏马台前,采花篱下,问岁华、还是重九。恰归来、南山翠色依旧。帘栊昨夜听风雨,都不似、登临时候。一片宋玉情怀,十分卫郎清瘦。
红萸佩,空对酒。砧杵动微寒,暗欺罗袖。秋已无多,早是败荷衰柳。强整帽檐欹侧,曾经向、天涯搔首。几回忆、故国莼鲈,霜前雁后。
大雅·下武
下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。
王配于京,世德作求。永言配命,成王之孚。
成王之孚,下土之式。永言孝思,孝思维则。
媚兹一人,应侯顺德。永言孝思,昭哉嗣服。
昭兹来许,绳其祖武。於万斯年,受天之祜。
受天之祜,四方来贺。於万斯年,不遐有佐。
大学之道
大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。
古之欲明明德于天下者,先治其国。欲治其国者,先齐其家。欲齐其家者,先修其身。欲修其身者,先正其心。欲正其心者,先诚其意。欲诚其意者,先致其知。致知在格物。物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。
其本乱而末治者,否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。此谓知本,此谓知之至也。(部分版本无此段)
大铁椎传
庚戌十一月,予自广陵归,与陈子灿同舟。子灿年二十八,好武事,予授以左氏兵谋兵法,因问:“数游南北,逢异人乎?”子灿为述大铁椎,作《大铁椎传》。
大铁椎,不知何许人,北平陈子灿省兄河南,与遇宋将军家。宋,怀庆青华镇人,工技击,七省好事者皆来学,人以其雄健,呼宋将军云。宋弟子高信之,亦怀庆人,多力善射,长子灿七岁,少同学,故尝与过宋将军。
时座上有健啖客,貌甚寝,右胁夹大铁椎,重四五十斤,饮食拱揖不暂去。柄铁折叠环复,如锁上练,引之长丈许。与人罕言语,语类楚声。扣其乡及姓字,皆不答。
既同寝,夜半,客曰:“吾去矣!”
言讫不见。子灿见窗户皆闭,惊问信之。信之曰:“客初至,不冠不袜,以蓝手巾裹头,足缠白布,大铁椎外,一物无所持,而腰多白金。吾与将军俱不敢问也。”子灿寐而醒,客则鼾睡炕上矣。
一日,辞宋将军曰:“吾始闻汝名,以为豪,然皆不足用。吾去矣!”
将军强留之,乃曰:“吾数击杀响马贼,夺其物,故仇我。久居,祸且及汝。今夜半,方期我决斗某所。”
宋将军欣然曰:“吾骑马挟矢以助战。”
客曰:“止!贼能且众,吾欲护汝,则不快吾意。”
宋将军故自负,且欲观客所为,力请客。客不得已,与偕行。将至斗处,送将军登空堡上,曰:“但观之,慎弗声,令贼知也。”
时鸡鸣月落,星光照旷野,百步见人。客驰下,吹觱篥数声。顷之,贼二十余骑四面集,步行负弓矢从者百许人。一贼提刀突奔客,客大呼挥椎,贼应声落马,马首裂。众贼环而进,客奋椎左右击,人马仆地,杀三十许人。宋将军屏息观之,股栗欲堕。忽闻客大呼曰:“吾去矣。”尘滚滚东向驰去。后遂不复至。
魏禧论曰:子房得力士,椎秦皇帝博浪沙中。大铁椎其人欤?天生异人,必有所用之。予读陈同甫《中兴遗传》,豪俊、侠烈、魁奇之士,泯泯然不见功名于世者,又何多也!岂天之生才不必为人用欤?抑用之自有时欤?子灿遇大铁椎为壬寅岁,视其貌当年三十,然大铁椎今年四十耳。子灿又尝见其写市物帖子,甚工楷书也。
大寒吟
旧雪未及消,新雪又拥户。
阶前冻银床,檐头冰钟乳。
清日无光辉,烈风正号怒。
人口各有舌,言语不能吐。
大梦谁先觉
大梦谁先觉?平生我自知。
草堂春睡足,窗外日迟迟。
大风登城书雨
风从北来不可当,街中横吹人马僵。
西家女儿午未妆,帐底炉红愁下床。
东家唤客宴画堂,两行玉指调丝簧。
锦绣四合如垣墙,微风不动金猊香。
我独登城望大荒,勇欲为国平河湟。
才疏志大不自量,西家东家笑我狂。
大风雨中作
风如拔山怒,雨如决河倾。
屋漏不可支,窗户俱有声。
乌鸢堕地死,鸡犬噤不鸣。
老病无避处,起坐徒叹惊。
三年稼如云,一旦败垂成。
夫岂或使之,忧乃及躬耕。
邻曲无人色,妇子泪纵横。
且抽架上书,洪范推五行。
大雨
城中黑潦,村中黄潦,人都道天瓢翻了。出门溅我一身泥,这污秽如何可扫?
东家壁倒,西家壁倒,窥见室家之好。问天工还有几时晴,天也道阴晴难保。