《平陵东》是创作于汉代的一首乐府诗,传为翟义门客所作。此诗通过官吏敲诈良民,使无辜百姓倾家荡产的描写,控诉了贪官暴吏劫夺民财残害百姓的恶行,揭露了社会的阴暗面,反映了汉代社会残酷的阶级压迫现实。全诗运用顶针续麻的修辞手法,造成脉络连贯而又层次分明的效果,使情感在反复渲染中步步加深。
平陵东
平陵东,松柏桐,不知何人劫义公。
劫义公,在高堂下,交钱百万两走马。
两走马,亦诚难,顾见追吏心中恻。
心中恻,血出漉,归告我家卖黄犊。
作品简介
创作背景
《平陵东》是一首控诉贪官恶吏采用绑架手段敲诈勒索平民百姓钱财的故事诗,大约产生在西汉末年。《古今注》、《乐府古题要解》 以为此诗是翟义门人为翟义起兵讨伐王莽事败被害一事而作的,但这种说法与诗意不合。
翻译注释
翻译
在平陵这个地方的东边,长满了松柏和梧桐。有一天, 不知什么人劫持了住在这里的义公。
这些人把义公劫持到高门大堂之下,胁迫他交出一百万银钱和两匹快马才能赎人。
交出两匹快马的确已相当困难,更别说百万银钱了。可是义公回头见到追钱的小吏,心中只有悲痛无奈。
义公心中悲痛得就像血在流淌一般。只好带口信给家人,卖掉那头小黄牛凑钱来赎我!
注释
(1)平陵:汉昭帝陵墓,在今陕西省咸阳市西北七十里处。
(2)松柏桐:指墓地。古代墓地多种植松柏梧桐。
(3)劫:劫持,绑架。
(4)义公:善良的人,大好人。一说义公是姓义的人,一说指义公翟义。
(5)高堂:高门大堂,代指官府衙门。
(6)走马:善跑的马。
(7)顾见:回头看见。
(8)追吏:逼索财物的官吏。
(9)恻:悲痛。
(10)漉:渗出。一说“漉”作“流尽”解。
(11)犊:小牛。
全文拼音版
相关推荐
平甫见招不欲往
老去无心听管弦,病来杯酒不相便。
人生难得秋前雨,乞我虚堂自在眠。
平湖乐·采菱人语隔秋烟
采菱人语隔秋烟,波静如横练。入手风光莫流转,共留连,画船一笑春风面。江山信美,终非吾土,问何日是归年?
平湖乐·尧庙秋社
社坛烟淡散林鸦,把酒观多稼。霹雳弦声斗高下,笑喧哗,壤歌亭外山如画。朝来致有,西山爽气,不羡日夕佳。
平蔡州三首·其二
汝南晨鸡喔喔鸣,城头鼓角音和平。
路傍老人忆旧事,相与感激皆涕零。
老人收泣前致辞,官军入城人不知。
忽惊元和十二载,重见天宝承平时。
平凉
春色萧条白日斜,平凉西北见天涯。
惟余青草王孙路,不入朱门弟子家。
宛马如云开汉苑,秦兵二月走胡沙。
欲投万里封侯笔,愧我谈经鬓有华。