送人游蜀

〔唐代〕马戴

别离杨柳陌,迢递蜀门行。

若听清猿后,应多白发生。

虹霓侵栈道,风雨杂江声。

过尽愁人处,烟花是锦城。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

别离杨柳陌,迢递蜀门行。

在杨柳成阴的小路上送君离去,踏上前往蜀地的遥远路途。

若听清猿后,应多白发生。

若是听到凄清的猿声,会使旅人因愁而生出白发。

虹霓侵栈道,风雨杂江声。

天边的彩虹离栈道很近,风雨声中夹杂着江水奔涌的声音。

过尽愁人处,烟花是锦城。

等到走过这艰险的蜀道,就能看到锦城繁花盛开的景象。

注释

(1)迢递:遥远貌。

(2)蜀门:入蜀之门。此当指由长安入蜀所必经的剑门。

(3)清猿:凄凉的猿鸣。

(4)虹霓:即彩虹。色鲜盛者为虹,色暗淡者为霓(即副虹)。此指云彩。

(5)栈道:在山崖凿石架木修成的路。

(6)风雨:一作“雨雪”。

(7)愁人处:指艰险的蜀道。

(8)烟花:指春天的景色。

(9)锦城:即四川成都。因三国蜀汉于此设管理织锦之官,故称。

送人游蜀拼音版

sòngrényóushǔ
biéyángliǔtiáoshǔménxíng
ruòtīngqīngyuánhòuyīngduōbáishēng
hóngqīnzhàndàofēngjiāngshēng
guòjǐnchóurénchùyānhuāshìjǐnchéng

作品简介

《送人游蜀》是唐代诗人马戴创作的一首五言律诗,诗人送别友人入蜀,想象友人经过三峡时听到猿鸣会感到忧愁苦闷,奇险的栈道也给旅途带来很大障碍,欲扬先抑,充分写出蜀行的“愁人处”,表现出对友人的关切。结尾却不作悲酸语,言蜀道虽难,而前景美好可喜,以此鼓励友人,足以让人精神振奋,勇于前往。全诗通体稳称,中间两联写景工切,结句落想尤高,脱尽蹊径。

创作背景

《送人游蜀》这首诗是马戴送别友人入蜀而作,长亭柳色依依,当是长江下游一带。友人循水陆以历三峡而入川,道路崎岖,所以会看到重岩叠嶂的景色,也会听到凄厉的猿啼之声。

作者介绍

马戴(799—869),字虞臣,曲阳(今江苏东海西南)人。会昌年间进士。在太原李司空幕府中任掌书记,以直言获罪,贬为龙阳尉。得赦回京,终太学博士。与贾岛、姚合为诗友。擅长五律。《全唐诗》录其诗二卷。马戴最著名的十首诗

相关诗文

送人游吴

〔唐代〕杜荀鹤

君到姑苏见,人家尽枕河。

古宫闲地少,水港小桥多。

夜市卖菱藕,春船载绮罗。

遥知未眠月,乡思在渔歌。

送人游日本国

〔唐代〕方干

苍茫大荒外,风教即难知。

连夜扬帆去,经年到岸迟。

波涛含左界,星斗定东维。

或有归风便,当为相见期。

送人游闽越

〔唐代〕法振

不须行借问,为尔话闽中。

海岛阴晴日,江帆来去风。

道游玄度宅,身寄朗陵公。

此别何伤远,如今关塞通。

送人游玉泉寺

〔唐代〕齐己

西峰大雪开,万叠向空堆。

客贵犹寻去,僧高肯不来。

潭澄猿觑月,窦冷鹿眠苔。

公子将才子,联题兴未回。

送人游邺下

〔明代〕郑善夫

邺城魏七子,文藻亦吾师。

四牡君今去,风流端在兹。

荒芜铜雀榭,寂寞武安祠。

独有韩陵石,黄沙岁岁吹。

送人游吴楚

〔明代〕徐熥

津亭垂柳绿烟丝,万里关山匹马迟。

去国正当春尽后,登楼多在日斜时。

楚江草长悲鹦鹉,吴苑花深走鹿麋。

说别何须共惆怅,秋风摇落是归期。