逐句原文翻译
手种桃李非无主,野老墙低还似家。
这是我亲手栽种的桃李啊并非没有主,我这乡野老人的院墙虽低却也是个家。
恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。
春风像是有意欺负我,昨夜翻过墙来吹折几枝花。
注释
(1)手种:自己亲手种植。
(2)野老:杜甫自指。
(3)恰似:正是。
(4)得:句末助词,唐人口语,相当于“呢”。
(5)夜来:昨夜。
手种桃李非无主,野老墙低还似家。
恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。
手种桃李非无主,野老墙低还似家。
这是我亲手栽种的桃李啊并非没有主,我这乡野老人的院墙虽低却也是个家。
恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。
春风像是有意欺负我,昨夜翻过墙来吹折几枝花。
(1)手种:自己亲手种植。
(2)野老:杜甫自指。
(3)恰似:正是。
(4)得:句末助词,唐人口语,相当于“呢”。
(5)夜来:昨夜。
《绝句漫兴九首·其二》杜甫所作的一首七言绝句,是草堂时期的田园小品,以细腻笔触捕捉春日落寞。诗中"手种桃李非无主"写物我相知,"野老墙低还似家"显随遇而安,"恰似春风相欺得"嗔风掀屋茅,"夜来吹折数枝花"结以无奈幽默。全诗语言浅白似口语,将"春风欺人"的拟人妙想与"墙低似家"的贫士达观交融,展现了杜甫"老去诗篇浑漫与"的创作状态。
《绝句漫兴九首·其二》此诗作于上元二年(761年)春,杜甫50岁成都草堂时。值"安史之乱"未平,诗人暂得栖身却生活困顿。诗中"墙低似家"的自嘲与"风吹花折"的惋惜,暗含对时局动荡的隐喻。作品与《茅屋为秋风所破歌》形成微妙的情绪呼应,共同构成杜甫草堂诗"苦中作乐"的独特美学表达。
人生无百岁,百岁复如何?
古来英雄士,各已归山河。
野艇归时蒲叶雨,缲车鸣处楝花风。
江南旧日经行地,尽在于今醉梦中。
舍西柔桑叶可拈,江畔细麦复纤纤。
人生几何春已夏,不放香醪如蜜甜。
玄云泱郁将安归兮,鹰隼横厉鸾徘徊兮。
矰若浮猋动则机兮,丛棘栈栈曷可栖兮。
发忠忘身自绕罔兮,冤颈折翼庸得往兮。
涕泣兮萑兰,心结愲兮伤肝。
虹蜺曜兮日微,孽杳冥兮未开。
痛入天兮鸣謼,冤际绝兮谁语?
仰天光兮自列,招上帝兮我察。
秋风为我唫,浮云为我阴。
嗟若是兮欲何留,抚神龙兮揽其须。
游旷迥兮反亡期,雄失据兮世我思。
江碧鸟逾白,山青花欲燃。
今春看又过,何日是归年?
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
身世浑如水上鸥,又携竹杖过南州。
饭囊傍晚盛残月,歌板临风唱晓秋。
两脚踢翻尘世界,一肩挑尽古今愁。
而今不食嗟来食,黄犬何须吠不休。
程氏园当尺五天,千金争赏并朱栏。
莫因今日家家有,便与常时两样看。
舍下笋穿壁,庭中藤刺檐。
地晴丝冉冉,江白草纤纤。
凿井交棕叶,开渠断竹根。
扁舟轻袅缆,小径曲通村。