逐句原文翻译
野寺残僧少,山园细路高。
荒凉的山寺里和尚很少,蜿蜒的小路愈盘愈高。
麝香眠石竹,鹦鹉啄金桃。
麝香在石竹丛里安睡,鹦鹉悠闲地啄食金桃。
乱水通人过,悬崖置屋牢。
乱流的溪水行人可以趟过,悬崖上建构的屋宇十分牢靠。
上方重阁晚,百里见秋毫。
登上山顶的高阁天色已晚,百里之外还能望见飞鸟的毫毛。
注释
(1)细路:登山小路。
(2)麝香:鹿属。本名麝香鹿,俗名香麝,其腹部阴囊旁有香腺,其分泌物香气极浓,因名香麝。
(3)石竹:属石竹科,多年生草本,丛生有节,高一二尺,夏日开花,色有深红、浅红、白色等。
(4)金桃:即黄桃。
(5)乱水:山中泉水,纵横乱流,可涉足而过的叫乱水。水一作“石”。
(6)悬崖置屋牢:指麦积山上房舍。
(7)上方:指僧之方丈,在山顶。
(8)秋毫:鸟兽在秋天新生的细毛,比喻细微之物。秋一作“纤”。
