昭君怨·金山送柳子玉

〔宋代〕苏轼

谁作桓伊三弄,惊破绿窗幽梦?新月与愁烟,满江天。

欲去又还不去,明日落花飞絮。飞絮送行舟,水东流。

作品简介

《昭君怨·金山送柳子玉》是宋代文学家苏轼的词作,此词上片描写送别情景,以景色作为笛声的背景,情景交融地渲染出送别时的感伤氛围;下片运用叠句造境传情,想象来日分别的情景,大大拓展了离情别绪的空间。全词景色凄迷,离思缠绵,在结构上从送别前夜写起,将分手情景以想象方式写出,构思新颖,不落俗套。

创作背景

《昭君怨·金山送柳子玉》这首词作于宋神宗熙宁七年(1074年)二月,是作者为送别柳子玉(名瑾)而作。子玉是润州丹徒(今江苏镇江)人,其子仲远为苏轼亲堂妹婿,两人既是姻亲又是朋友。熙宁六年(1073年)十一月,苏轼时任杭州通判,赴常州、润州一带赈饥,恰好柳子玉赴舒州(今安徽安庆)之灵仙观,二人便结伴同行。次年二月,苏轼在金山(润州西北长江中)送别柳子玉,并作此词相赠。

翻译注释

翻译

在夜深人静的时候,远处传来悠扬的笛声,不知是哪位吹笛者,将人从好梦中惊醒。推开窗户,只见江天茫茫,天上挂着一弯孤单的明月。

明日分别时,送别的人当站立江边,久久不愿回去。多情的柳絮,像是明白他的心意,追逐行舟,代人送行。而滔滔江水,依旧东流入海。

注释

(1)昭君怨:词牌名。又名“宴西园”“一痕沙”。全词四十字,四换韵,两仄两平递转,上下阕同。

(2)金山:位于江苏镇江,宋时为长江中岛屿,现已与长江南岸相连。

(3)柳子玉:即柳瑾,字子玉,北宋书法家,苏轼的亲戚。

(4)桓伊:字叔夏,小字子野。东晋时音乐家,善筝笛,为江南第一。

(5)绿窗:罩有碧纱的窗子,诗词中多指女子居室。

(6)欲去又还不去:欲去还留恋,终于不得不去。

全文拼音版

zhāojūnyuàn··jīnshānsòngliǔ
shuízuòhuánsānnòngjīng绿chuāngyōumèngxīnyuèchóuyānmǎnjiāngtiān
yòuhuánmíngluòhuāfēifēisòngxíngzhōushuǐdōngliú

作者介绍

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。北宋著名文学家、书画家、政治家,与父苏洵、弟苏辙并称“三苏”。其诗、词、散文成就卓著,为“唐宋八大家”之一。其词豪放洒脱,开宋词豪放派先河,代表作有《念奴娇·赤壁怀古》《水调歌头·明月几时有》等。仕途坎坷,屡遭贬谪,却豁达乐观。书法、绘画亦有造诣,是中国文化史上罕见的全才。

苏轼的诗

相关推荐

昭君怨·梅花

〔宋代〕郑域

道是花来春未,道是雪来香异。 竹外一枝斜,野人家。

冷落竹篱茅舍,富贵玉堂琼榭。 两地不同栽,一般开。