逐句原文翻译
谁作桓伊三弄,惊破绿窗幽梦?新月与愁烟,满江天。
在夜深人静的时候,远处传来悠扬的笛声,不知是哪位吹笛者,将人从好梦中惊醒。推开窗户,只见江天茫茫,天上挂着一弯孤单的明月。
欲去又还不去,明日落花飞絮。飞絮送行舟,水东流。
明日分别时,送别的人当站立江边,久久不愿回去。多情的柳絮,像是明白他的心意,追逐行舟,代人送行。而滔滔江水,依旧东流入海。
注释
(1)昭君怨:词牌名。又名“宴西园”“一痕沙”。全词四十字,四换韵,两仄两平递转,上下阕同。
(2)金山:位于江苏镇江,宋时为长江中岛屿,现已与长江南岸相连。
(3)柳子玉:即柳瑾,字子玉,北宋书法家,苏轼的亲戚。
(4)桓伊:字叔夏,小字子野。东晋时音乐家,善筝笛,为江南第一。
(5)绿窗:罩有碧纱的窗子,诗词中多指女子居室。
(6)欲去又还不去:欲去还留恋,终于不得不去。
