逐句原文翻译
出门日已远,不受徒旅欺。
出了家门,一天天地走远了;见识已多,不再受同行人的气。
骨肉恩岂断,男儿死无时。
骨肉之恩岂能不顾?无奈身为男儿死活没有定期。
走马脱辔头,手中挑青丝。
摘掉络头让马疾驰,解下缰绳提在手里。
捷下万仞冈,俯身试搴旗。
从万仞高山飞驰而下,俯下身来练习拔取军旗。
注释
(1)死无时:是说时时都有死的可能,不一定在战场。正因为死活毫无把握,所以也就顾不得什么骨肉之恩,说得极深刻。
(2)走马:即跑马。
(3)脱:去掉不用。
(4)辔头:当泛指马的络头。
(5)挑:信手地挑着。
(6)青丝:即马缰。
(7)捷下:即飞驰而下。
(8)搴:拔取。是说从马上俯下身去练习拨旗。
