逐句原文翻译
我初学诗日,但欲工藻绘。
我最初学写诗的时候,只追求文辞华美。
中年始少悟,渐若窥宏大。
中年才有所领悟,逐渐窥察境界的宏大。
怪奇亦间出,如石漱湍濑。
怪笔奇句偶尔写出,有如顽石被急流冲洗。
数仞李杜墙,常恨欠领会。
李白、杜甫像数仞高墙,我常恨自己领会不深。
元白才倚门,温李真自郐。
元稹、白居易只能说到达了门边,温庭筠、李商隐显然还不值一提。
正令笔扛鼎,亦未造三昧。
即使是扛鼎之作,也没有达到三昧的境界。
诗为六艺一,岂用资狡狯?
诗是六艺之一,哪能仅仅当作笔墨游戏呢?
汝果欲学诗,工夫在诗外。
你果真要学习写诗,作诗的工夫,在于诗外的历练。
注释
(1)但欲:想要。
(2)工:通“攻”,致力学习或研究。
(3)藻绘:优美华丽的词藻语汇。
(4)湍濑:水浅流急处;石上的急流;水浅流急处。
(5)自郐:表示自此以下的不值得评论。
(6)扛鼎:比喻有大才,能负重任。
(7)狡狯:游戏。
