逐句原文翻译
风餐江柳下,雨卧驿楼边。
一家人吃饭只能是在江边柳树下凑合,下雨了,只能停靠在这驿楼边等待天晴。
结缆排鱼网,连樯并米船。
整理船缆,先要排开渔夫洒下的渔网,紧靠着自己的船,还有运米的商船。
今朝云细薄,昨夜月清圆。
昨天夜里天晴了,月亮又圆又亮,今天也是个好天气,天上有些微云。
飘泊南庭老,只应学水仙。
我这个漂泊在江南的老翁只好学着做一个水神吧。
风餐江柳下,雨卧驿楼边。
结缆排鱼网,连樯并米船。
今朝云细薄,昨夜月清圆。
飘泊南庭老,只应学水仙。
风餐江柳下,雨卧驿楼边。
一家人吃饭只能是在江边柳树下凑合,下雨了,只能停靠在这驿楼边等待天晴。
结缆排鱼网,连樯并米船。
整理船缆,先要排开渔夫洒下的渔网,紧靠着自己的船,还有运米的商船。
今朝云细薄,昨夜月清圆。
昨天夜里天晴了,月亮又圆又亮,今天也是个好天气,天上有些微云。
飘泊南庭老,只应学水仙。
我这个漂泊在江南的老翁只好学着做一个水神吧。
《舟中》是唐代大诗人杜甫晚年漂泊途中的作品。此诗写的不是眼下情景,而是概括舟中几天来的生活。全诗表现舟中生活的“俗”的一面:艰苦、简陋,也不清净,自有一份苦涩和无奈,只能靠自我解嘲来排解。
大历三年(公元768年),57岁的杜甫出峡东下,开始了他人生最后一次,长达三年的漂泊旅程。三年里,在江陵、公安、岳州、潭州、衡州都尝试落下脚来,找一块安度晚年的土地,自然也没有放弃返回河南故乡,或重回长安的愿望。但是实在说,这三年他主要过的还是是船上的生活。船,是他这三年里真正的家。他这一时期的诗歌,多数都可以看做是“舟中诗”。
月黑见渔灯,孤光一点萤。
微微风簇浪,散作满河星。
碧酒时倾一两杯,船门才闭又还开。
好山万皱无人见,都被斜阳拈出来。
把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。
眼痛灭灯犹闇坐,逆风吹浪打船声。
夹江百里没人家,最苦江流曲更斜。
岭草已青今岁叶,岸芦犹白去年花。
挂席东南望,青山水国遥。
舳舻争利涉,来往接风潮。
问我今何适?天台访石桥。
坐看霞色晓,疑是赤城标。
垂老畏闻秋,年光逐水流。
阴云沉岸草,急雨乱滩舟。
时事诗书拙,军储岭海愁。
洊饥今有岁,倚棹望西畴。
日高犹掩水窗眠,枕簟清凉八月天。
泊处或依沽酒店,宿时多伴钓鱼船。
退身江海应无用,忧国朝廷自有贤。
且向钱唐湖上去,冷吟闲醉二三年。
野火烧原雉昏雊,黄尘涨天牛乱斗。
江间无日不风波,老去何时脱奔走。
诗书海腹不及口,遮日宁赖钓竿手。
愧尔茅檐炙背人,仰目青天搔白首。
鸣棹下东阳,回舟入剡乡。
青山行不尽,绿水去何长。
地气秋仍湿,江风晚渐凉。
山梅犹作雨,溪橘未知霜。
谢客文逾盛,林公未可忘。
多惭越中好,流恨阅时芳。
火炬临遥岸,余光照客船。
水明鱼中饵,沙暖鹭忘眠。
感概无穷事,迟回欲晓天。
山泉如有意,枕上送潺湲。