逐句原文翻译
满目悲生事,因人作远游。
满眼饥荒令人悲伤,依附他人远游异乡。
迟回度陇怯,浩荡及关愁。
怀着畏惧的心情翻越盘屈的陇坂,携着浩荡的愁思抵达陇关。
水落鱼龙夜,山空鸟鼠秋。
夜晚的鱼龙川河水浅落,秋天的鸟鼠山一片空寂。
西征问烽火,心折此淹留。
西行途中不断询问秦州有无战事,留居此处内心伤痛已极。
注释
(1)满目悲生事:史载关中大旱,斗米七千钱,人相食。
(2)陇:陇山,又名陇坂陇坂九回,不知者七日乃得越。”
(3)关:陇关,又名大震关,形势险峻。
(4)鱼龙:川名,在秦州附近。
(5)鸟鼠:山名,在秦州附近。
(6)西征问烽火:时秦州一带受吐蕃威胁。
