逐句原文翻译
野亭逼湖水,歇马高林间。
旷野中的员外新亭靠近鹊山湖水,我便在这高大的林间驻马休息。
鼍吼风奔浪,鱼跳日映山。
湖中的鳄鱼声振如鼓,大风掀起的巨浪奔泻而下,鱼儿跃出水面,斜阳辉映鹊山。
暂游阻词伯,却望怀青关。
因看望弟弟暂去临邑,特来告别词伯李员外,回首遥望李员外所去往的青州城。
霭霭生云雾,唯应促驾还。
眼看着天色已晚,山水间云雾密布,只盼员外您早些归还。
注释
(1)野亭:野外供人休息的亭子。
(2)歇马:休息的马。
(3)鼍:鳄鱼,俗称猪婆龙。一名土龙,其声如鼓(《续博物志》)。
(4)词伯:称誉擅长文词的大家,犹词宗。
(5)却望:回头远看,退望。
(6)青关:或云即徐州穆陵关,未知是否。
(7)霭霭:云烟密集貌。
(8)促驾:催车速行。
