逐句原文翻译
迢递来三蜀,蹉跎有六年。
走过漫长的路程来到蜀地,又一无所成地度过了六年。
客身逢故旧,发兴自林泉。
身在异乡可也常遇见老朋友,雅兴勃发,全靠这幽美林泉。
过懒从衣结,频游任履穿。
实在太懒散了,任听衣裳褴褛,常常游山玩水,不顾鞋底磨穿。
藩篱颇无限,恣意向江天。
这篱笆并不能阻挡我的视线,可以尽兴地眺望江水和远天。
迢递来三蜀,蹉跎有六年。
客身逢故旧,发兴自林泉。
过懒从衣结,频游任履穿。
藩篱颇无限,恣意向江天。
迢递来三蜀,蹉跎有六年。
走过漫长的路程来到蜀地,又一无所成地度过了六年。
客身逢故旧,发兴自林泉。
身在异乡可也常遇见老朋友,雅兴勃发,全靠这幽美林泉。
过懒从衣结,频游任履穿。
实在太懒散了,任听衣裳褴褛,常常游山玩水,不顾鞋底磨穿。
藩篱颇无限,恣意向江天。
这篱笆并不能阻挡我的视线,可以尽兴地眺望江水和远天。
《春日江村五首·其二》是唐代诗人杜甫组诗中的第二首五言律诗。此诗紧承前篇漂泊主题,集中抒写诗人客居蜀地六年的生活境遇与心境转变。首联“迢递来三蜀,蹉跎有六年”以时空对举,点明流落之远与光阴虚度之憾;颔联“客身逢故旧,发兴自林泉”写他乡遇故知的慰藉与自然山水引发的诗情;颈联“过懒从衣结,频游任履穿”以衣破鞋穿的细节,生动刻画疏懒自放的形象;尾联“藩篱颇无限,恣意向江天”则以开阔意象,表达挣脱束缚、向往自由的心志。全诗语言质朴而意蕴深沉,在自嘲中透达超然,展现了杜甫晚年生活困境中不失豁达的精神境界。
本诗作于永泰元年(765年)春,杜甫寓居成都期间。诗人自乾元二年(759年)避乱入蜀,至此已近六年。“迢递来三蜀”暗指当年从同谷经栈道艰难入蜀的经历,“蹉跎”二字既叹壮志未酬,亦感生计困顿。诗中“衣结”“履穿”的潦倒描写,与严武去世后诗人失去经济依托的现实密切相关。然而“逢故旧”“发林泉”则记录了他与蜀中友人交游、从自然中获取慰藉的生活片段,尾联对江天的恣意向往,正是诗人在漂泊中寻求精神超脱的写照。
竹篱茅屋江郊路,未肯斗妆尘市间。
小朵飘零水风晚,又随残月落关山。
渡口舟横水拍空,墨云倾雨树号风。
江山不到红尘眼,半幅烟绡想像中。
水净白沙明,花满江村路。
策杖入修篁,清谈坐深处。
门前花发柳毵毵,若个能停载酒骖。
晢次斋中无一事,焚香亲挍贝多函。
野岸江村雨熟梅,水平风软燕飞回。
小舟送饷荷包饭,远旆招沽竹酝醅。
骤雨连山黑,荒村夜色侵。
潇潇沾暗壁,飒飒动秋林。
江雁湿难度,草虫寒更吟。
愁人当此夕,寂寞倍关心。
雪满龙沙路不前,侧身塞北忆南天。
萧森竹木黄兼绿,突兀云峦断复连。
鱼买湖船寒浦外,酒酤山韨翠微边。
何年为葺西溪屋,白□青裘一醉眠。
一江流水绕村长,烟树依微带夕阳。
不是季真湖上宅,定应子美瀼西堂。
闭门读《易》潮平岸,刻烛吟诗酒满觞。
他日东归访幽胜,瑶琴为我奏清商。
荔子矶头隔藕花,凫翁队里尽渔家。
前溪钓伴时相访,门外垂杨系短槎。
曾排公子难,会是美人恩。
偏馀歌舞意,潇洒叩柴门。