生查子·重叶梅

〔宋代〕辛弃疾

百花头上开,冰雪寒中见。霜月定相知,先识春风面。

主人情意深,不管江妃怨。折我最繁枝,还许冰壶荐。

作品简介

《生查子·重叶梅》是南宋爱国词人辛弃疾所做的一首词,这是一首咏重叶梅的咏物词。上片写重叶梅在雪中独放,下片写重叶梅受到主人喜爱及主人对重叶梅的情深意重。词中作者对重叶梅的形态并没有进行描摹,而是突出其不畏严寒的精神,深得咏物词“取形不如取神”之真谛。

创作背景

绍兴三十二年(1162年),辛弃疾在青年时期满怀报国雄心,渡江投奔南宋,然而南宋朝廷的所作所为,使他大失所望。主张抗金,收复中原的仁人志士屡遭投降派、主和派的打击。辛弃疾曾向朝廷上《美芹十论》、《九议》等奏章,主力抗金,反而受到当权者的猜疑。辛弃疾看到了在寒风中盛开的重叶梅时,他赞叹重叶梅不畏严寒的精神,不怕雪虐风威的高尚品格,于是写下了《生查子·重叶梅》这首词。

翻译注释

翻译

梅花啊,你在百花开放之前绽开,在寒冷中出现。春寒料峭中,朦胧的月亮总是先照亮梅花。

主人十分喜爱你,不管江妃如何抱怨。也要折下最繁茂的枝头,插进壶中,供人玩赏。

注释

(1)头上:先。

(2)见:“现”的古字,显现,出现。

(3)霜月:月色如秋霜。

(4)相知:了解我。相,范围副词,在此为“我”之意。

(5)春风面:春风中花容。

(6)江妃:即梅妃,唐明皇开元中,高力士使闽、粤,见江采蘋少而丽,选归,侍明皇,大见宠幸。性喜梅,所居悉植之。帝以其所好,戏名曰“梅妃”。这里以江妃代梅妃。

(7)许:答应、应诺。

(8)冰壶荐:即荐给冰壶。冰壶,即玉壶,可用来盛冰或浸花,比喻洁白;荐,进献。

全文拼音版

shēngzhā··zhòngméi
bǎihuātóushàngkāibīngxuěhánzhōngxiànshuāngyuèdìngxiāngzhīxiānshíchūnfēngmiàn
zhǔrénqíngshēnguǎnjiāngfēiyuànzhézuìfánzhīháibīngjiàn

作者介绍

辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,南宋豪放派词人、爱国将领,山东济南人。与苏轼并称“苏辛”,其词慷慨激昂,充满抗金复国之志,代表作《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》《永遇乐·京口北固亭怀古》等被誉为“词中之龙”。曾组建义军抗金,南归后屡遭排挤,壮志难酬。词风雄浑豪迈,亦不乏田园清新之作,有《稼轩长短句》传世,是宋词巅峰代表之一。

辛弃疾的诗

相关推荐