逐句原文翻译
浮世如流水,滔滔日夜东。
人世间就好比流水,滔滔不绝,日日夜夜往东方流去。
百年均梦寐,万古一虚空。
人的一生就像一场大梦,万古以来同在一片天空之下。
青鸟来云外,铜驼卧棘中。
回想往日,金兵南掠,忽然听到飞报,都城沦陷,宋室南渡。
相逢惟痛饮,令我忆无功。
如今我们在纷乱的岁月里相逢,只是尽情地喝酒,令我回忆到自己毫无功绩!
注释
(1)浮世:人间。旧时认为人世间是浮沉聚散不定的,故称。
(2)百年:指人的一生。
(3)梦寐:谓睡梦。
(4)万古:形容经历的年代久远。
(5)虚空:天空。
(6)青鸟:神话传说中为西王母取食传信的神鸟。后遂以“青鸟”为信使的代称。
(7)云外:比喻仙境。
(8)铜驼:铜铸的骆驼,古时设置在宫门的外面。铜驼被荆棘遮蔽。形容亡国后的凄凉、残破景象。西晋人索靖晚年时,因见朝政混乱,预知天下必将大乱,指着洛阳宫门的铜驼叹息道“将来我会在荆棘之中见到你的。
