逐句原文翻译
连宵风雨恶,蓬户不轻开。
一整夜的风雨都非常凶猛,我住房简朴不敢轻易开窗。
山似相思久,推窗扑面来。
山好似知道我渴望欣赏大自然美景的心情,一开窗,便扑面而来。
注释
(1)连宵:即通宵,一整夜。
(2)恶:形容风雨之凶猛。
(3)蓬户:用蓬草编成的门户,形容住房简朴。
(4)轻:轻易,随便。
连宵风雨恶,蓬户不轻开。
山似相思久,推窗扑面来。
连宵风雨恶,蓬户不轻开。
一整夜的风雨都非常凶猛,我住房简朴不敢轻易开窗。
山似相思久,推窗扑面来。
山好似知道我渴望欣赏大自然美景的心情,一开窗,便扑面而来。
(1)连宵:即通宵,一整夜。
(2)恶:形容风雨之凶猛。
(3)蓬户:用蓬草编成的门户,形容住房简朴。
(4)轻:轻易,随便。
《推窗》是清代诗人袁枚创作的一首五言绝句,这首诗前二句透露出诗人对官场险恶的认识及对自己仕途不舛的懊悔;后二句描绘了诗人推窗后一种油然而生的“喜”。此诗构思精巧,比喻贴切,真挚亲切,表达了诗人对官场的厌恶和对山水田园的热爱。
袁枚于乾隆十三年(1748年)辞官隐居于南京小仓山随园,与山水为邻,以林鸟作伴,过起悠闲自在的隐居生活。诗人酷爱大自然,亦因得江山之助而写下大量山水景物诗。自然界朝晴夕阴,风雨多变,这就使敏感的诗人时忧时喜,进而产生创作灵感,常赋诗以抒发之。《推窗》这首作于乾隆二十三年(1758年)的诗就是写诗人于清晨雨霁风止后推窗一刹那间的审美感受。
少闻鸡声眠,老听鸡声起。
千古万代人,消磨数声里。
生物趋功日夜流,园林才夏麦先秋。
绿阴黄鸟北窗簟,付与来禽安石榴。
偏宜酥壁称闲情,白似溪云薄似冰。
不是野人嫌月色,免教风弄读书灯。
云暝虚窗静,新篁别有情。
烟云清古壁,风雨壮江声。
有癖酬山水,偷闲断送迎。
萧疏且高卧,无意问阴晴。
啼莺唤起纱窗梦,红日满帘花影弄。
翠屏香字冷薰炉,罗衣叠损金泥凤。
去年君去燕归时,今日燕来君未归。
欲把相思挑锦字,夜寒懒上鸳鸯机。
起来翠袖香罗薄,东风满地桃花落。
窗上月朦胧,香芸鼻观通。
了无梅竹影,猛省在舟中。
竹窗西日晚来明,桂子香中鹤梦清。
侍立小童闲不动,萧萧石鼎煮茶声。
粉云牙贴小窗凉,坐见澄波泛夕阳。
更持夜深方有意,半环新月上重床。
午窗破梦角巾斜,自涤铜铛煮茗芽。
满院绿苔春色静,冥冥细雨落桐花。
池晚莲芳谢,窗秋竹意深。
更无人作伴,唯对一张琴。