逐句原文翻译
忆昔从戎出渭滨,壶浆马首泣遗民。
回忆往日曾随军强渡渭水,在马背上看着遗民提着酒浆对我们哭诉。
夜栖高冢占星象,昼上巢车望虏尘。
夜里躺在高山上看着繁星,白天又在战车上眺望着胡虏逃跑的烟尘。
共道功名方迫逐,岂知老病只逡巡。
都认为功名屈指可得,谁知道老了病了只能独自徘徊。
灯前抚卷空流涕,何限人间失意人。
一盏青灯下握着书卷徒然痛哭,怎会想到竟是这世上的失意之人。
注释
(1)壶浆:指酒浆。
(2)高冢:即高山。
(3)迫逐:等于说很快可以求得。
(4)逡巡:因为有所顾虑而徘徊不前或退却。
(5)卷:指史籍。
(6)流涕:流泪。
