木兰花·乙卯吴兴寒食

〔宋代〕张先

龙头舴艋吴儿竞,笋柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。

行云去后遥山暝,已放笙歌池院静。中庭月色正清明,无数杨花过无影。

作品简介

《木兰花·乙卯吴兴寒食》是宋代词人张先的词作。此词既是一幅寒食节日的风俗画,又是一曲耄耋者恬静的夕阳颂。词的上片极写节日的欢乐,下片写欢乐后的幽静。上片从一旁观老翁的眼中写出热闹景象,热闹的景象中仍含有宁静的心情;下片幽静的月色下特意写了柳絮暗飘,亦可谓静中有动。

创作背景

《木兰花·乙卯吴兴寒食》这首词此词作于宋神宗熙宁八年(1075),岁次乙卯,退居故乡吴兴的张先度过了他人生的第八十六个寒食节,写下了这首词。

翻译注释

翻译

吴地的青少年在江上竞赛着小龙船,游春少女们成对地荡着竹秋千。有的在水边采集花草天晚依旧留连。秀美郊野上踏青的人往来牵如蚁线。

游女们走了远山逐渐昏暗,音乐停下庭院显得寂静一片。满院子里月光清朗朗的,只有无数的柳絮飘过得无影也无羁绊。

注释

(1)乙卯:指宋神宗熙宁八年(1075)。

(2)吴兴:即今浙江湖州市。

(3)寒食:即寒食节,在清明节前二日,古人常在此节日扫墓、春游。

(4)舴艋:形状如蚱蜢似的小船。

(5)吴儿:吴地的青少年。

(6)竞:指赛龙舟。

(7)笋柱:竹竿做的柱子。

(8)并:并排。

(9)拾翠:古代春游。妇女们常采集百草,叫做拾翠。

(10)秀野:景色秀丽的郊野。

(11)踏青:寒食、清明时出游郊野。

(12)来不定:指往来不绝。

(13)行云:指如云的游女。

(14)放:停止。

(15)中庭:庭院中。

(16)杨花:柳絮。

全文拼音版

lánhuā··mǎoxìnghánshí
lóngtóuměngérjìngsǔnzhùqiūqiānyóubìngfāngzhōushícuìwàngguīxiùqīngláidìng
xíngyúnhòuyáoshānmíngfàngshēngchíyuànjìngzhōngtíngyuèzhèngqīngmíngshùyánghuāguòyǐng

作者介绍

张先(990—1078),字子野,乌程(今浙江湖州)人,北宋词人,婉约派代表人物。张先“能诗及乐府,至老不衰”,其词内容大多反映士大夫的诗酒生活和男女之情,对都市社会生活也有所反映,语言工巧。曾以词中巧用三"影"字,人称张三影。有《张子野词》。

张先的诗

相关推荐

木兰花·立春日作

〔宋代〕陆游

三年流落巴山道,破尽青衫尘满帽。身如西瀼渡头云,愁抵瞿唐关上草。

春盘春酒年年好,试戴银旛判醉倒。今朝一岁大家添,不是人间偏我老。

木兰花·小芙蓉

〔五代〕魏承班

小芙蓉,香旖旎,碧玉堂深清似水。闭宝匣,掩金铺,倚屏拖袖愁如醉。

迟迟好景烟花媚,曲渚鸳鸯眠锦翅。凝然愁望静相思,一双笑靥嚬香蕊。