逐句原文翻译
天缺西南江面清,纤云不动小滩横。
西南方露出蔚蓝色天空映照江面清澄,一如横卧江上小滩蓝天上有一抹微云。
墙头语鹊衣犹湿,楼外残雷气未平。
喜鹊飞立墙头欢叫羽毛依然浇湿,楼外远处还不断传来残余的雷声。
尽取微凉供稳睡,急搜奇句报新晴。
趁雷雨后的微凉睡个安稳的好觉,赶快吟几句奇诗回报雨后的新晴。
今宵绝胜无人共,卧看星河尽意明。
这么迷人夜晚可惜无人来共同享受,便我一人也要尽兴卧看银河直到天明。
注释
(1)天缺:雨过云开,露出一角青天。
(2)纤云:细云。此指夏日雨后的高卷云。
(3)小滩:喻纤云。
(4)语鹊:喳喳叫的鸟鹊。
(5)衣:比拟鸟鹊的羽毛。
(6)残雷:即将消失的低沉的雷声。
(7)供:提供。
(8)稳睡:安稳入睡。
(9)报:回报,报答。
(10)绝胜:非常美妙的情境。
(11)星河:天上的银河。
(12)尽意:尽情。
