逐句原文翻译
秋风拂尽热,半夜雨淋漓。
秋风吹拂,将炎热一扫而尽,半夜之时小雨纷纷。
绕屋是芭蕉,一枕万响围。
雨水滴打在绕屋的芭蕉树上,响彻整个园林。
恰似钓鱼船,篷底睡觉时。
这雨声就好像是在钓鱼船上,在船帆下睡觉时的雨滴的声音一样。
注释
(1)船篷:覆盖在小木船上的拱形物,用来遮蔽日光和风雨。
秋风拂尽热,半夜雨淋漓。
绕屋是芭蕉,一枕万响围。
恰似钓鱼船,篷底睡觉时。
秋风拂尽热,半夜雨淋漓。
秋风吹拂,将炎热一扫而尽,半夜之时小雨纷纷。
绕屋是芭蕉,一枕万响围。
雨水滴打在绕屋的芭蕉树上,响彻整个园林。
恰似钓鱼船,篷底睡觉时。
这雨声就好像是在钓鱼船上,在船帆下睡觉时的雨滴的声音一样。
(1)船篷:覆盖在小木船上的拱形物,用来遮蔽日光和风雨。
《夜雨书窗》是宋代诗人周敦颐所作的一首五言古诗,此诗先点明季节与天气变化,有清新宁静之感;接着巧妙地摹写出雨夜中芭蕉叶与雨滴交织出的美妙音响,进一步烘托出诗人所处环境的清幽与宁静;最后说这种听雨之感就像在钓鱼船篷底睡觉听雨低落,有身临其境之感。这首诗写秋日雨夜,非常宁静和闲适。
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
我有所念人,隔在远远乡。
我有所感事,结在深深肠。
乡远去不得,无日不瞻望。
肠深解不得,无夕不思量。
况此残灯夜,独宿在空堂。
秋天殊未晓,风雨正苍苍。
不学头陀法,前心安可忘。
冷风吹幕影,碎雨响蕉声。
伏枕才成寐,犹来梦里惊。
稻粱漠漠秋风老,茅屋潇潇夜雨多。
一点苏枯今不及,数重漏湿欲如何。
百年又迫饥寒际,十口曾因丧乱过。
欲往南山访黄绮,云深何处紫芝歌。
杜老情何恨,东风夜雨春。
炊粱留客款,剪韭荐时新。
心静不嫌夏夜促,桃笙欹枕凉如玉。
琤琮蕉叶隔窗鸣,芬馨雪蕊依阶馥。
已知麦穗届秋肥,更想螺峰翠新沐。
梦中似倩米颠翁,图得潇湘烟雨幅。
殷雷入夜不停声,嘉澍旋闻窗外鸣。
三峡捲来檐上泻,终宵听去枕边清。
禾塍黍陇应回润,蕉轴筠琴总惬情。
慰即不无敢云喜,永怀损益验谦盈。
冬雪欣滋脉,春霖复应期。
即功民可望,慰志我应知。
数日风稍作,成峰云似迟。
秧针方茁际,麦腹正含时。
重上双眉蹙,难忘五夜思。
浓阴看渐布,膏雨洒如丝。
欹枕那成寐,敲诗敢即夷。
尚希盈尺泽,近陇复遐陂。
滂沱还断续,彻夜喜听之。
净涤三庚暑,真符十日期。
旰宵方冀泽,秀实总含滋。
若捧盈乾惕,中心敢少移。
春雨田盘足,迤西未渥沾。
何期三日隔,又喜一犁占。
刚盼即蒙泽,稍愁顿觉忺。
天庥骈叠被,慄慄奉流谦。