《宝剑吟》是宋代爱国诗人陆游的五言诗,诗中将宝剑拟人化,写“幽人”与宝剑的对话。实际上,诗中的宝剑和幽人都是诗人自我形象的化身。全诗构思奇巧,语言通俗,感情浓烈。
宝剑吟
幽人枕宝剑,殷殷夜有声。
人言剑化龙,直恐兴风霆。
不然愤狂虏,慨然思遐征。
取酒起酹剑,至宝当潜形。
岂无知君者,时来自施行。
一匣有余地,胡为鸣不平。
作品简介
创作背景
《宝剑吟》这首诗写于乾道九年(1173)冬天。前此半年多,作者在《三月十七日夜醉中作》一诗中说:“逆胡未灭心未平,孤剑床头铿有声。”笔酣墨畅地直抒诗人杀敌报国的急切心情。此诗的主题也是这样,诗中所写的宝剑,就是诗人自我形象的寄托。
翻译注释
翻译
隐居者晚上枕着宝剑入眠,到深夜它发出殷殷的啸鸣。
人们说宝剑能够化作飞龙,只怕它还会兴起风暴雷霆!
再不然就是恨敌寇猖狂,气昂昂想要去杀敌远征。
取杯酒起身来祭我宝剑,是珍宝便该要隐迹藏形。
这世间难道真无你的知音?时机到自会让你施展本领。
剑匣中已有你活动的余地,为什么还会发出不平的鸣声?
注释
(1)吟:诗歌名称之一。
(2)幽人:幽居的人,作者自指。
(3)枕宝剑:把宝剑放在枕下。
(4)殷殷:象声词,多形容雷声。
(5)剑化龙:相传晋张华叫雷焕替他寻找宝剑,雷焕找到一对:一名龙泉,一名太阿。雷送一剑给张,自佩一剑。后来两剑化为两条蛟龙在水里,波浪惊沸,光彩照人。
(6)风霆:风雷。
(7)狂虏:疯狂的敌人。
(8)遐征:远征。遐:远。
(9)酹剑:把酒洒在地上,对宝剑祝告。酹:以酒浇地而祭。
(10)潜形:把踪迹隐藏起来。
(11)君:你,此处指宝剑。
(12)施行:施展所长。
(13)匣:剑匣。
(14)胡为:为什么。
全文拼音版
作者介绍
陆游的诗
相关推荐
流莺
流莺漂荡复参差,度陌临流不自持。
巧啭岂能无本意?良辰未必有佳期。
风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。
曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。
芙蓉楼送辛渐二首·其二
丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。
高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。
水调歌头·泛湘江
濯足夜滩急,晞发北风凉。吴山楚泽行徧,只欠到潇湘。买得扁舟归去,此事天公付我,六月下沧浪。蝉蜕尘埃外,蝶梦水云乡。
制荷衣,纫兰佩,把琼芳。湘妃起舞一笑,抚瑟奏清商。唤起九歌忠愤,拂拭三闾文字,还与日争光。莫遣儿辈觉,此乐未渠央。
马诗二十三首·其一
龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。
无人织锦韂,谁为铸金鞭。
送征雁
秋空万里净,嘹唳独南征。
风急翻霜冷,云开见月惊。
塞长怯去翼,影灭有馀声。
怅望遥天外,乡愁满目生。
山村五绝·其五
窃禄忘归我自羞,丰年底事汝忧愁。
不须更待飞鸢坠,方念平生马少游。
鹧鸪天·赏荷
秀樾横塘十里香。水花晚色静年芳。胭脂雪瘦薰沉水,翡翠盘高走夜光。
山黛远,月波长。暮云秋影蘸潇湘。醉魂应逐凌波梦,分付西风此夜凉。
采桑子·谁翻乐府凄凉曲
谁翻乐府凄凉曲?风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。
不知何事萦怀抱,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥。
再经胡城县
去岁曾经此县城,县民无口不冤声。
今来县宰加朱绂,便是生灵血染成。
过旧宅二首·其一
新丰停翠辇,谯邑驻鸣笳。
园荒一径断,苔古半阶斜。
前池消旧水,昔树发今花。
一朝辞此地,四海遂为家。