逐句原文翻译
岁暮远为客,边隅还用兵。
时当岁未远在天涯作客,边境上还在苦战用兵。
烟尘犯雪岭,鼓角动江城。
吐蕃的烟尘侵入雪岭,备战的鼓角震动着江城。
天地日流血,朝廷谁请缨。
人世间时时处处都在流血,朝廷上有谁敢于请缨?
济时敢爱死,寂寞壮心惊。
为救时危我怎敢惜于一死?仕途寂寞的我亦难免壮心勃动!
注释
(1)远为客:指杜甫自己远为客。
(2)边隅:边疆地区,指被吐蕃扰袭或攻陷的陇蜀一带。
(3)雪岭:松潘县南雪栏山。
(4)江城:作者所在的梓州。
(5)日:日日,天天。
(6)请缨:用西汉终军请缨的典故借指将士自动请求出兵击敌。
(7)敢:岂敢,何敢。
(8)爱:吝惜。
