卜算子·芍药打团红

〔宋代〕洪咨夔

芍药打团红,萱草成窝绿。帘卷疏风燕子归,依旧卢仝屋。

贫放麹生疏,闲到青奴熟。扫地焚香伴老仙,人胜连环玉。

原文翻译及注释

逐句原文翻译

芍药打团红,萱草成窝绿。帘卷疏风燕子归,依旧卢仝屋。

红色的芍药聚成团,绿色的萱草长成一窝一窝的。帘子卷着细风,燕子也从外面归来,我住的还是卢仝那样的破屋子。

贫放麹生疏,闲到青奴熟。扫地焚香伴老仙,人胜连环玉。

因为贫困,麴都放得荒疏了,因为无事可做,只能躺在床上,床上的青奴好像都热熟了。可每日扫地焚香伴着老仙,在这样的生活里,人比连环玉活地还精致些。

注释

(1)芍药:一种多年生草本植物,花大而美,根可入药。

(2)萱草:俗称金针菜或黄花菜,多年生宿根草本,古人以为此草有忘忧的功效,也称“忘忧草”。蔡琰《胡笳十八拍》对萱草兮忧不忘,弹鸣琴兮情何伤。

(3)卢仝:唐代诗人,号玉川子,代表作《月蚀》。相传家境贫困,仅破屋数间。

(4)曲:麹,把麦子或白米蒸过,使之发酵后再晒干,称为“麴”,简体字即为“曲”。

(5)生疏:荒疏,不顺当。

(6)青奴:古时一种夏天的取凉寝具,又叫竹夫人。

(7)连环玉:连接成串的玉环。

卜算子·芍药打团红拼音版

suàn··sháoyàotuánhóng
sháoyàotuánhóngxuāncǎochéng绿liánjuǎnshūfēngyànguījiùtóng
pínfàngshēngshūxiándàoqīngshúsǎofénxiāngbànlǎoxiānrénshèngliánhuán

作品简介

《卜算子·芍药打团红》此词是洪咨夔晚年闲居生活的自况之作。上片以“芍药打团红,萱草成窝绿”开篇,用浓彩重笔绘出庭园生机;“帘卷疏风燕子归”点明时节与宁静氛围,“卢仝屋”化用唐代隐士卢仝典故,喻己之贫居。下片“贫放麹生疏”言戒酒(麹生指酒),“闲到青奴熟”写与竹夫人(青奴)相伴的闲适;末句“扫地焚香伴老仙”以超然之态自比修道之人,“人胜连环玉”则透露出精神富足的自矜。全词语言俚俗而雅趣暗藏,在自嘲贫闲中展露淡泊心境。

作者介绍

洪咨夔(1176—1236),字舜俞,号平斋,於潜(今浙江临安潜阳)人。宋宁宗嘉泰二年(1202)举进士,授如皋县主簿,历任成都府通判、秘书郎、监察御史、中书舍人、刑部尚书、翰林学士、知制诰等官职。有《春秋说》、《平斋文集》、《平斋词》。洪咨夔最著名的十首诗

相关诗文

卜算子·咏梅

〔宋代〕陆游

驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

卜算子慢·江枫渐老

〔宋代〕柳永

江枫渐老,汀蕙半凋,满目败红衰翠。楚客登临,正是暮秋天气。引疏砧、断续残阳里。对晚景、伤怀念远,新愁旧恨相继。

脉脉人千里。念两处风情,万重烟水。雨歇天高,望断翠峰十二。尽无言、谁会凭高意?纵写得、离肠万种,奈归云谁寄?